Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经常呆前损害了他的视力。
Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.
未来,电视会越来越大,成像质量也会越来越好。
Les phrases d'amour, mots d'amour sur grand écran, à l'écran la nuit...La nuit le jour!
大上的爱情爱到上的字的话晚上一夜一天。
Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.
从对象春季和景深返回。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点击一个或另一个显示斟酌。
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个座位好?您遮挡了一半的。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同时上还会放映有关邓小姐生平的许多视频影像。
On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.
电子单据视频显示方面,还可以用以设计布局。
LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.
LG公司同时也电视的上进行了特殊的加固以防止接触时会产生磨损。
À 1 h 3, il a disparu de l'écran alors qu'il était au-dessus de Sour.
03分,该目标飞越Tyre时从雷达上消失。
Un projecteur multimédia, un écran de projection et une table lumineuse ont également été acquis.
还购置了一台多媒体投影仪、一个投影和一个看版台。
Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités.
我们每天都电视上看到可怕暴行的画面。
On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.
这将应用于预期从这种重新设计得到最多好处的那些。
En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.
的确,人们对电视上看到的都很难接受。
Notre personnel apparaît chaque jour sur les écrans de télévision.
人们每天都可以从电视上见到我们的工作人员。
Il faut garder une distance minimum de 70 cm entre le corps et l’écran de l’ordinateur.
身体和电脑应该尽可能保持不少于70厘米的距离。
Une diapositive est projetée à l'écran.
展示了一个图像投影。
Comme on peut le voir sur les écrans de télévision, nous affrontons maintenant cette catastrophe.
就象能够电视上看到的那样,我们现面临着这场灾难。
Une diapositive est projetée sur l'écran.
上投射了一幅幻灯图片。
Une fenêtre surgit sur l'écran.
一个新窗口突然出现上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis l'écran était lent, très peu réactif et l'interface pas très intuitive.
然而延迟严重且交互反人性。
On a besoin pour cette conférence d'un écran de projection.
会议需要有演示。
Mais il n'y a aucun cornichon qui apparaît sur les écrans.
但是有小黄瓜。
Je vais vous montrer sur mon écran comment faire.
我会在教你们怎么操作。
La science était jusqu’ici peu présente aussi bien sur le petit que sur le grand écran.
到目前为止,科学很少出现在大和小。
Trop de temps passé devant l'écran.
在前度过太多时间。
Il y en a dix que j'affiche à l'écran.
我在显示了十个。
Je fais une capture d'écran de cette vidéo.
我做了这期视频的截图。
A dix ans il m'installait devant un écran.
10岁时,他就把我放在前。
J'essaye de lire et d'éviter de regarder trop d'écrans entre deux choses.
我尽量阅读,避免看太多的。
Derrière, Kyle Chalmers en écran qui est vice-champion.
的凯尔·查默斯排名第二。
Les trois au milieu de votre écran seront les favoris.
中间的三艘船将是夺冠热门。
N'oubliez pas la liste des ingrédients en description en bas de l'écran.
别忘了食材清单在下方的说明中。
Un écran de télévision qui capture les mouvements du corps.
捕捉身体动的电视。
La petite flèche à l'écran qui suit la souris, c'est le curseur.
会随鼠标移动的小箭头就是光标。
La petite flèche à l’écran qui suit la souris, c’est le curseur, etc.
跟随鼠标移动的小箭头是光标。
B – je ne sais pas si vous allez le voir à l'écran.
我不知道你是否能在里看到。
Même l'écran dans lequel vous me regardez contient du plastique.
就连你看着我的也含有塑料。
Mais ce ne sont pas les seules raisons qui expliquent l'avènement des écrans blancs.
但这些并不是白色出现的唯一原因。
Là, vous devez la voir apparaître à l’écran.
这里,你们应该看到它出现在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释