有奖纠错
| 划词

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我们当代的巴别充斥着误解。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'histoire de la tour de Babel, le monde ancien nous donne une image de l'état de division qui nous caractérise aujourd'hui.

巴别的故事里,古代世界为我们提供了我们目前分裂状态的一

评价该例句:好评差评指正

Mes salutations s'adressent à toute l'équipe des services techniques, de traduction et d'interprétation qui ont rendu intelligible la tour de Babel de nos soliloques.

感谢整专业队伍,他们使得我们独白的巴别可以让人看得懂、听得懂。

评价该例句:好评差评指正

Je n'oublierai pas non plus de remercier tout particulièrement nos interprètes, spécialistes patients et efficaces qui empêchent la Conférence du désarmement de se transformer en Tour de Babel.

我不能不特别感谢我们的员,感谢他们这些具有耐心和高效的专家们,他们使本会议不致沦为互相听不懂的巴别

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pouvons-nous pas nous concerter, dans cette « tour de Babel » qu'est l'ONU, et nous mettre d'accord sur une compréhension commune de l'ONU et sur un programme commun à son égard?

那我们为什么就不能在这巴别”中联合起来,达成共同谅解并为联合国商定一共同议程?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三次国内革命战争, 第三的, 第三等级, 第三方, 第三国际, 第三纪, 第三纪地层, 第三纪硅化木, 第三纪后的, 第三角投影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les voisins du 12 bis

Rosa : Ah ! La Tour de Babel !

啊,!

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Rosa : La Tour de Babel ? Le café-concert ?

?咖啡厅音乐会?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Jongelinck possédait un dernier tableau de Bruegel : la Tour de Babel, … … représentée dans une ville flamande contemporaine.

… … 展现了当代的佛兰德城。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A ça. Alors, je ne voudrais pas insulter votre culture ou votre intelligence, (Rires) mais il s'agit de la tour de Babel.

是这个。所以,我不想侮辱你们的文化或智慧,(笑声)但这里指的是

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Nous avons voulu justement aujourd'hui nous intéresser à cette Tour de Babel à cette planète des langues.

今天我们想对这个语言星球上的感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

La « dame de fer » est de nouveau une tour de Babel où personne ne parle la même langue mais où chacun semble se comprendre.

埃菲尔铁这座“铁娘子”重新成为了一座不同的语言,但每个人似乎相互理解。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

De la même manière, la tour de Babel, à certaines époques, a été vu comme le symbole de la superbia, de l'orgueil humain, de la révolte contre Dieu.

同样,,在某些时候,也被视为卓越的、骄傲的人类反抗上帝的象征。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Comme le dit l’écrivain Umberto Eco, la langue de l’Europe, c’est la traduction. La traduction permet de lutter contre la cacophonie de Babel.

正如作翁貝托·埃科(Umberto Eco)所說,歐洲的語言是翻譯。翻译有助于对抗的喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Et à d'autres époques, particulièrement au 18e siècle voir au 19e siècle, la tour de Babel a été vu au contraire comme une extraordinaire construction, voir comme le moment où les hommes ont été tous unis.

然而,在其他时代,尤其是18世纪或19世纪,相反的,被视为一个非凡的建筑和人类团结的时刻。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a quand même un problème. Voilà, bref, tout ça pour dire que la tour de Babel nous montre que les hommes, dans leur mythe fondateur, vivent quand même la diversité des langues comme une tragédie.

这确实是个问题。总之,这一切是为了的故事向我们展示了,在人类的创始神话中,语言的多样性仍然被视为一种悲剧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On ne parvenait pas plus à s’orienter dans la voirie qu’à s’entendre dans la ville ; en haut l’inintelligible, en bas l’inextricable ; sous la confusion des langues il y avait la confusion des caves ; Dédale doublait Babel.

人们在阴沟里辨不出方向,在城市中意见也不能一致;上面是无法理解,下面是无法理清;在混乱的舌战下面加上混乱的地窖;在代达罗斯上面垒起了

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les 7 milliards d'humains parlent plus de 7 000 langues, avec d'innombrables dialectes, une tour de Babel qui se répartit en 8 familles linguistiques. Voici la zone des langues indo-européennes les plus répandues, incluant le français, l'allemand ou l'hindi.

- 70 亿人 7,000 多种语言,有无数方言,将分为 8 个语系。这里是最广泛使用印欧语系的区域,包括法语、德语或印地语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三占有人, 第三者, 第三仲裁人, 第三状态, 第十, 第十八, 第十八个, 第十八名, 第十二, 第十二个,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接