Les troubles récents des Balkans en sont un bon exemple.
最近动乱就是一例。
C'est exactement ce que fait l'Union européenne dans les Balkans.
欧盟在就是这样做。
Ces données traduisent la réalité de notre engagement en faveur des Balkans.
这些数字表明了我们介入。
La situation dans les Balkans continue de susciter de graves inquiétudes.
局势依然令人严重关切。
Aujourd'hui, la situation dans les Balkans est tout à fait différente.
今天,局势已经非常不同。
C'est le cas dans les Balkans; c'est le cas dans le Caucase.
和高索情况就是这样。
Tel a été le cas dans les Balkans.
地区情况就是如此。
Les Balkans traversent une période de profonde transformation.
正在经历一场深革。
L'attention que nous accordons au Balkans occidentaux ne doit pas décroître.
对西部关注不应减少。
Le Kosovo fait partie intégrante de la réalité balkanique.
科索沃是现实一部分。
Nous restons préoccupés par la situation dans les Balkans.
我们仍然关注地区局势。
Il faut préserver et poursuivre l'européanisation des Balkans.
我们必须维持和坚持欧洲化。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注半岛事态发展。
Pour instaurer la paix dans les Balkans et au-delà, la justice doit être rendue.
为了在建立和平,就必须执法。
La plupart des agents internationaux compétents en matière de renseignement ont quitté les Balkans.
多数国际情报资产已经离开地区。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有经济体都保持了蓬勃增长。
Je suis allé récemment au Proche-Orient, dans les Balkans, en Afghanistan.
我最近访问了中东、和阿富汗。
L'impact du Tribunal se fera sentir bien au-delà de la région des Balkans.
法庭影响将远远超出地区。
La situation dans les Balkans continue d'être au centre de notre attention.
地区局势继续是我们关注中心。
Nous attendons avec intérêt de poursuivre l'engagement de l'OSCE dans cette région.
我们期待欧安组织继续在开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est à la découverte des Balkans que sont partis une douzaine de journalistes francophones en herbe.
这十几个未来法语者出发探索巴尔干半岛。
Plus de contrôles aussi sur la route des Balkans.
巴尔干航线也受到更多控制。
Il y a différentes religions en Europe et dans les Balkans.
欧洲和巴尔干有不同宗教。
Les relations s'enveniment entre Etats des Balkans.
FB:巴尔干国家之间关系正在恶化。
En France, la première journée du procès des époux Balkany.
在法国,审判巴尔干配偶第一天。
Au tribunal de Paris, les réquisitions sont tombées pour le couple Balkany !
在巴黎宫廷,征用令落入了巴尔干夫妇手中!
En bref, les suites, en France du procès des époux Balkany.
简言之,在法国,对巴尔干配偶审判后果。
Pour la France, le retrait de l'opération Barkhane n'est pas une option.
对法国来说,退出" 巴尔干行动" 不是一种选择。
Ceux qui viennent se faire de l'argent sont la plupart sans papiers, des Balkans.
那些来赚大多是来自巴尔干半岛无证移民。
C'est un pays dans la région des Balkans, en Europe de l'Est.
它是东欧巴尔干地区一个国家。
À partir du milieu du XIXe siècle, le pétrole connaît un début d'exploitation industrielle dans les Balkans et aux États-Unis.
从十九世纪中叶开始,巴尔干地区和美国就开始对石油进行工业开采。
Enfin, il y a l'éléphant dans le magasin de porcelaine balkanique, à savoir la Serbie.
最后,还有巴尔干瓷器店里大象,那就是塞尔维亚。
Les autres viennent souvent des Balkans.
其他通常来自巴尔干半岛。
C'est un mélange d'influences des Balkans, de la Grèce et de la Turquie.
它混合了巴尔干半岛、希腊和土耳其影响。
La principale porte d'entrée des migrants vers l'Europe est de loin cette route des Balkans.
- 到目前为止,移民到欧洲主要门户是这条巴尔干路线。
Ce qu’on a appelé balkanisation, c’est aussi une Europe centrale située plus au Nord que les Balkans proprement dits.
所谓巴尔干化也是一个中欧,位于比巴尔干地区更北地方。
C'est la Macédoine dans la guerre des Balkans.
这是巴尔干战争中马其顿。
L'opération militaire Barkhane : c'est terminé et c'est officiel.
巴尔干军事行动:结束了,正式了。
CP : Les époux Balkany n'en ont pas fini avec la justice.
CP:巴尔干地区配偶没有得到公正对待。
Le Danube constitue une gigantesque artère commerciale dans les Balkans, de même que le Don, en Russie.
多瑙河是巴尔干地区巨大商业动脉,俄罗斯唐河也是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释