有奖纠错
| 划词

Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.

巴西队又一次险胜。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est situé en Amérique du Sud.

巴西位于南美洲。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.

巴西政府为巴西项目共同出资。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités brésiliennes ne contrôlent la pratique d'aucune religion au Brésil.

巴西当局不控制巴西的任何宗教教事。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

巴西境内的公司完全受巴西法律管辖。

评价该例句:好评差评指正

Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.

我司长巴西原产--天然红没药醇。

评价该例句:好评差评指正

Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.

1958年,我进球不,但巴西后夺冠。

评价该例句:好评差评指正

En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.

1958年,他进球不,但巴西夺冠。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil, enfin, garantira à ses enfants le droit de manger tous les jours.

巴西将确保巴西的儿童享有每天吃上饭的权利。

评价该例句:好评差评指正

Dorothéa Werneck (Brésil) - Directeur exécutif de l'Agence brésilienne de promotion des exportations.

Dorothéa Werneck(巴西)——巴西出口促进局执行主任。

评价该例句:好评差评指正

Ce constat vaut également pour le Brésil.

巴西也是如此。

评价该例句:好评差评指正

M. Meyer (Brésil) dit que sa délégation s'abstiendra lors du vote sur le projet de résolution.

Meyer先生(巴西)说,巴西代表团将对该决议草案投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

M. Cordeiro dit que sa délégation appuie l'inscription de cette question à l'ordre du jour.

Cordeiro先生(巴西)说,巴西代表团赞成并支持将该项目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

M. Sardenberg (Brésil) dit que sa délégation appuie la position adoptée par les orateurs précédents.

Sardenberg先生(巴西)说,巴西代表团支持前几位发言人所持的立场。

评价该例句:好评差评指正

La délégation brésilienne a ajouté qu'il existait 45 Conseils de la République ouverts à la société civile.

巴西代表团还说,巴西现有35个共和国院,均有社会参与。

评价该例句:好评差评指正

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。

评价该例句:好评差评指正

M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.

Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全同意尼日利亚代表的评论。

评价该例句:好评差评指正

M. Elyseu-Filho (Brésil) dit que sa délégation a elle aussi fait siens les amendements belges.

Elyseu-Filho先生(巴西)说,巴西代表团也赞同比利时的修正案。

评价该例句:好评差评指正

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant du Brésil.

主席同意巴西代表的意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil, quant à lui, est disposé à assumer sa part de responsabilité.

巴西愿意承担自己的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


capillarimètre, capillariose, capillarite, capillarité, capillaropathie, capillaroscope, capillaroscopie, Capillaster, capillateur, capillatus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Luana vient du Brésil, elle est brésilienne.

她来自巴西,是位巴西姑娘。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il quitte le Havre pour Rio de Janeiro, au Brésil.

他离开勒阿弗尔前往巴西里约热内卢。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(下)

Il ne pourra pas s’occuper des urbanistes brésiliens.

他不能负责巴西城市设计师了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(下)

C’est le directeur de l’Institut d’urbanisme du Brésil.

巴西城市建筑研究所的领导。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Reportage avec notre spécialiste du Brésil, Marc Ferrand.

来自巴西专员记者,马克的报

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Un brésilien qui aujourd'hui est un peu gros.

巴西人,现在有点胖。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Principalement au Brésil, en Afrique de l'est et dans le sous-continent indien.

主要在巴西,东非和印度次陆。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je suis brésilienne aussi donc j'ai plus plus cette cette chose chaleureuse.

我是巴西人,所以我更加热情。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'État d'Amapa est la deuxième plus grande région productrice de buffles au Brésil.

阿马帕州是巴西生产牛皮产物地区。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils décident d'aller au Brésil pour chercher des producteurs de caoutchouc naturel.

他们决定去巴西寻找天然橡胶的生产商。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Tous les Brésiliens dansent » . Ça, ce sont des clichés.

所有巴西人都会跳舞”。这就是成见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On imite le Brésil avec pleins de végétaux, des singes, et même des perroquets !

人们模仿巴西,有很多植物、猴子,甚至鹦鹉!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Pierre, devenu régent du Brésil, décide de se proclamer empereur d'un Brésil indépendant !

但已成为巴西摄政王的皮埃尔决定自封为独立巴西的皇帝!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.

巴西总统米歇尔·特梅尔表示,这天是整国家的悲剧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous montrez ça à un Brésilien, il va vous dire , ça c'est le Japon.

你给巴西人看,他会说,这是日本的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et personne ici n'espère encore quelque chose de l'État brésilien.

这里没有人仍然希望从巴西政府那里得到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.

你可以用巴西语或者葡萄牙语跟我们打招呼。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Ouais. Ouais. Ouais. C’est pas mal le Brésil.

好的。巴西还不错。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils font des bilans carbone depuis la Coupe du monde 2014 au Brésil.

自2014年巴西世界杯以来,他们直在进行碳评估。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, un clavecin, mélangé avec du baile funk brésilien.

是的,种拨弦乐器,然后加上了巴西疯克舞音乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capitonnage, capitonné, capitonner, Capitophorus, capitoul, capitulaire, capitulard, capitulation, capitule, capituler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接