L'avenir du Brésil est lié à celui de ses voisins.
西的未来与其邻国相联系。
Les participants ont étudié le cas du Brésil, premier producteur d'éthanol.
会议讨论了西的醇生产经验。
La tuberculose a un caractère prioritaire pour l'État brésilien.
肺结核是西的一个主要问题。
Les représentants du Chili et du Brésil fournissent des éclaircissements.
智利西的代表发言作出澄清。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Inde, de l'Espagne et du Brésil.
印度、西班牙西的代表发了言。
Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.
西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
La représentante de l'Inde a dit que son pays s'associait à la déclaration du Brésil.
印度代表说,印度赞同西的发言。
Le Conseil peut compter sur la participation active du Brésil.
安理会可以指望西的积极参与。
Les autorités brésiliennes ne contrôlent la pratique d'aucune religion au Brésil.
西当局不控制西的任何宗教教事。
M. Lamprea a été reconduit dans ses fonctions par les Présidents successifs de la session de 1994.
这名主席之友就是西的费利佩·兰大使。
Certains chiffres sont révélateurs de l'urbanisation de la pauvreté au Brésil.
一些数字说明了西的贫穷城市化问题。
Cette question a pris valeur de priorité politique grâce au rapport pour le Brésil.
这个问题由于西的报告成为政治关注重点。
Des progrès sensibles ont été accomplis, notamment à Curitiba, au Brésil et à Singapour.
具有成功的城市包括西的库里提新加坡。
Une étude réalisée au Brésil est parvenue à des conclusions similaires.
一项关于西的研究也得到了类似的结论。
Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.
最近几十年是西的人口过渡时期。
Mme Sriswasdi (Thaïlande) appuie la déclaration du Brésil.
Sriswasdi女士(泰国)说,她支持西的发言。
Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.
除此之外,西的暴力受害者仅有10%报案。
Le Brésil, enfin, garantira à ses enfants le droit de manger tous les jours.
西最终将确保西的儿童享有每天吃上饭的权利。
Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
西的法律制度不承认具有领土外效果措施的执行效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Pierre, devenu régent du Brésil, décide de se proclamer empereur d'un Brésil indépendant !
但已成为巴西摄政王皮埃尔决定自封为独立巴西皇帝!
Je crois que c'est aussi mon côté brésilien.
我想这也是我在巴西一。
C’est ce qu’ont voulu vérifier des biologistes brésiliens, spécialistes du cerveau.
为此,巴西神经生物学家们展开了研究。
Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos ?
“你难道当真要把他们变成西度群岛土著,还是巴西人?”
Coup de pouce et coup de chapeau au Brésil.
巴西帮地球一把活动和值得人尊敬活动。
La patrie du Minitel et de Raymond Poulidor, celle qui sort le Brésil pour échouer en demies.
也是Minitel和蒙·普利多祖国,那个在半决赛中输给巴西国家。
C'est une espèce d'entretien avec le consul de France au Brésil, mais ça s'est bien passé.
这是法国驻巴西领试,但试很顺利。
Fabrice Grinda, il pouvait donner un peu de son argent aux favelas du Brésil, s'il vous plaît ?
法布里斯·格林达(天使投资家),他能不能把他一点钱捐给巴西贫民窟呢?
La vie au Brésil est compliquée et pleine de rebondissements.
巴西生活复杂且充满曲折。
Il fait 6 centimètres de plus que son homologue brésilien.
它比巴西要高6厘米。
Le phénomène Bolsonaro au Brésil se cumule avec des dérives brésiliennes qui préexistaient.
巴西博尔索纳罗现象与巴西先前存在过度行为相结合。
Ce mardi, les manifestations se sont poursuivi au Brésil.
周二,巴西抗议活动仍在继续。
Marée humaine au Brésil pour demander le départ de la présidente.
SB:巴西人类浪潮要求总统下台。
Bruno Dusaussoy : Et donc, c’est une influence indirecte du Brésil.
布鲁诺 杜索:所以,这是巴西引起直接影响。
C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.
这是一个健康问题,不会改善巴西经济状况。
Celui-là doit l'être, parce qu'on a battu une très belle équipe du Brésil.
这是必须,因为我们击败了一支来自巴西非常优秀球队。
Hugo Moissonier, vous avez suivi le match Belgique Brésil pour RFI.
Hugo Moissonier,你关注了比利时巴西比赛。
Ces bateaux de pêche illégaux venus du Surinam ou du Brésil sont toujours plus nombreux.
这些来自苏里南或巴西非法渔船数量越来越多。
Forêts en péril au Brésil, montagnes perdant de leur majesté en Suisse.
巴西森林处于危险之中,山脉在瑞士失去了威严。
Jeudi, tous les comptes bancaires de l'entreprise ont été bloqués au Brésil.
周四,该公司在巴西所有银行账户均被冻结。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释