有奖纠错
| 划词

S'il vous plaît ... portez la lettre à la poste.

请把信带到邮局去。

评价该例句:好评差评指正

N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.

们的个人问题带到工作中来。

评价该例句:好评差评指正

Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare.

上车吧,我把带到火车站。

评价该例句:好评差评指正

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他带到家里,做爱不用

评价该例句:好评差评指正

La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .

老水牛农庄将社区支持农业模式带到北京.

评价该例句:好评差评指正

Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.

他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。

评价该例句:好评差评指正

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的忆把我们带到了苦群众观点的岁月。

评价该例句:好评差评指正

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

一开始我们只是想画些画,但自然总是将我们带到

评价该例句:好评差评指正

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

带着这个温和的朋友到走,甚至把它带到被窝里!

评价该例句:好评差评指正

Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.

8 他把我带到办公室,要我画出博物馆的位置。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats capturés ont été emmenés au Liban.

被抓走的士兵被带到黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

A son doigt, je passerai l'anneau.

把戒指带到她的手指上。

评价该例句:好评差评指正

Chers collègues, nous vous avons amené l'Afrique.

我们把非洲带到理会来了。

评价该例句:好评差评指正

Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.

李劲松又被带到派出所问话。

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers ont dû être emmenés dans des abris souterrains.

该镇学童被带到地下避难所躲避。

评价该例句:好评差评指正

Je vous déposerai devant chez vous.

我开车把您带到家门口。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fut arrêté et emmené au camp militaire de Kokolo.

撰文人遂被捕,被带到Kokolo军营。

评价该例句:好评差评指正

Des informations indiquent cependant qu'il aurait été transféré au Rwanda.

有迹象表明他被带到卢旺达去了。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子的照片带到哥拉。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.

那些军人把他带到一个秘密的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perniose, Pernot, pérobrachius, pérocéphale, péromèle, Peron, Péron, péroné, péronier, péronière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Pour mettre de la joie dans la maison.

将欢乐屋子里。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Nous le porterons dans ton nouvel appartement.

们把它你的新居里去。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Marc nous emmène dans un lieu de connaisseurs.

Marc把一个认识的地方。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olympe est conduite à la conciergerie pour être jugée.

奥林普被附属监狱以接受审判。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid l'avait ramené sur le Chemin de Traverse.

海格直接把他了对角巷。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi je sais où je vais les amener.

知道将把他们哪里。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Espérons que ça me mène jusqu'à la gorge principale.

希望这条路可以把谷。

评价该例句:好评差评指正
年Cyprien吐槽集

Je sais, c'est pour ça que je t'emmène là.

知道,所以把你这了。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Nous irons où le vent nous portera.

风把哪里,们就去哪里。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il apporte le drapeau olympique de Paris à son nouveau foyer à Los Angeles.

他将奥林匹克会旗从巴黎了洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fumée emporte vers le ciel cette part destinée aux dieux.

祭祀神灵的那部分被烟了空中。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il a seulement pu y installer une porte d'entrée.

他只能把647号的入口那里。”

评价该例句:好评差评指正
年Cyprien吐槽集

Du coup, il y a un truc qui rapproche, en fait, toutes ces personnes !

总之,是有一样东西把大家都这里!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle m’emmena à la boutique du coin pour me montrer le chemin.

她把街角的商店,给指路。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Quelle drôle d'idée de m'amener au bord de la Tamise.

泰晤士河的想法真是太可笑了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont les Conquistadors qui les ont rapportées en Europe au début du XVIeme siècle.

征服者在16世纪初把它们了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Se cacher dans un tapis qu'on apporte au pied du chef romain.

她躲在地毯里,被人凯撒面前。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On le conduisit dans son propre cachot.

向导把他了当年他自己的那间黑牢。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Vendredi. – Aller à toute place où elle pense.

别的地方去了,他们想去的地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien sûr que non, j'ai promis de t'emmener à Zhaoge.

“当然不会。保证把你朝歌。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perruthénate, perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接