有奖纠错
| 划词

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙阿姨。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行她不想受累。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.

妇女会工作上遇到无计其数困难。

评价该例句:好评差评指正

Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.

前夫他每两个周末一次

评价该例句:好评差评指正

C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.

是我。我前夫他每两个周末一次

评价该例句:好评差评指正

De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.

同样,照看母亲,只有征得法定监护人同意后才能去国外旅行。

评价该例句:好评差评指正

Tu invites souvent des filles ?

你经常回家吗?

评价该例句:好评差评指正

La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.

通往基桑加尼路上受害人着两个逃脱。

评价该例句:好评差评指正

Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.

据许多母亲和父亲报告,他们没有着所有一起逃离。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.

大多数回返者面临极为不安全状况,这尤其促使男返回邻国,尽管那里条件并不安全,而留下妇女单独,受影响最大。

评价该例句:好评差评指正

5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.

5 上诉驳回之后,Laing女士着两个藏起来。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.

一家非盈利性公司父亲中心(新加坡)致力于使做父亲学会技巧。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.

必须释放押者,押者人数已超过1万,其中包括儿童和母亲。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.

被抓这名士兵还见到从曼巴萨抓来三名神父以及着一个一名南德妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.

妇女比不带妇女更贫穷,因为照料限制了妇女经济上潜能。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.

母亲拘禁条件不同监所里差异很大,不可能有一种普遍性标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.

有些情况下,警察逮捕和婴儿妇女维护者,将其拘禁非人环境里。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.

允许萨米议会代表和保姆上班,他们雇保姆钱可以报销。

评价该例句:好评差评指正

Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.

因为,一些极端案例里,父母都希望立即回归单身生活,谁也不想

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.

去年,到圆明园进行爱国主义教育,我才听说十二生肖铜像事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常识的, 常事, 常数, 常数表, 常态, 常态集, 常态应力, 常谈, 常套, 常委,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

Ah bien d’accord. Tu prends tes enfants? -Oui.

真好 你孩子去吗 -呀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Molly, tu pourras te débrouiller pour emmener les enfants à King's Cross ?

“莫莉,你孩子们到国王十字车站去,没问题吧?”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le mercredi il faut s'organiser pour emmener les enfants faire du tennis, à la danse, au théâtre.

星期需要安排孩子们去打网球、跳舞或看戏。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui, je lis ou je regarde la télévision. On va au cinéma quelquefois avec les enfants...

是的,我看书或者看电视。我们有时候孩子们去电影院。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Quand (je venais) me marier là, je suis venue avec des enfants.

婚的时候,我就孩子

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Son épouse était sortie avec son fils et ils n’étaient pas revenus pour le déjeuner.

妻子孩子出去玩,中午不回来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont les fameux murs à pêche que Dominique fait aujourd'hui découvrir aux enfants.

这是著名的桃子墙,多米尼克今天孩子们来参观。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第一部

Toi, va te promener sur le chemin des grands bois avec les enfants, et ne reviens qu’à l’heure du dîner.

你呢,你将孩子们去林中的路上散步,吃饭的时候才回来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On ne peut pas sortir les enfants.

- 我们不能孩子出去。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林》法语版

Zhuang Yan insista chaleureusement pour que Taylor reste pour le repas, et elle partit avec l’enfant.

庄颜热情地坚持留泰勒吃晚饭,然后孩子离去了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il faut aller travailler et emmener les enfants à l'école.

你必须去上班,孩子上学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Avec les enfants, c'est un peu risqué.

- 孩子的话,有点冒险。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

L'enfant vient en cette vie, les mains pleines d'avenir.

孩子着充满希望的双手来到这个世界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Avec les enfants, on ne peut aller que dans des parcs qui ont été contrôlés.

孩子,只能去经过查验的公园。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un bel exemple à donner aux enfants !

“给孩子的好头!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils déscolarisent des enfants, ils les endoctrinent et ils justifient la violence.

他们孩子离开学校,他们灌输他们,他们为暴力辩护。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et les enfants avec des casques dans le parc ?

还有公园里着头盔的孩子们?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On ne vient pas avec les enfants ici sans faire attention, c'est normal.

孩子来这里不注意,这很正常。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi aussi mon gamin il a un casque.

我的孩子着头盔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des parents qui emmènent gentiment leur enfant... Je n'ai pas les mots.

- 好心孩子的父母......我没有话要说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常压固化树脂, 常压精馏塔, 常压蒸馏, 常言, 常言道, 常用, 常用的, 常用的(尤指语言方面), 常用对数, 常用剂量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接