Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周期,是带薪。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带薪。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方期期间享受带薪。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪资格要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员要求下,雇主可以批准不带薪。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根有规定,职工可享受最多不超过两周带薪。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪权利享受取决于个人收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要带薪时间为24天,不含土库曼斯坦法定节日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月不带薪。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周带薪延长可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴天数(带薪)在母亲与父亲间分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间不带薪权利是有条件,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天带薪。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.
上班族期则分为无薪和薪。
Après, les congés payés au taf, c'est cinq semaines par an, c'est ça ?
之后,工作薪,每年有五周,对吗?
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936年人民阵线实行了薪,改变了日期。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星期薪,节日除外。
En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.
1941 年,贝当元帅将5月1日定为薪一天。
Donc les congés payés, de toute façon, il y a une loi qui régit.
所以薪,无论如何,有一项法律来规范。
Ils ont aussi beaucoup de jours fériés et ils ont 5 semaines de congé payés chaque année.
他们还有期,每年有5周薪。
C'est un jour non travaillé mais payé depuis 1947, il s'agit de la fête du travail.
自1947年以来,这一天属于薪,也就是劳动节。
Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, trop de congés payés ?
你觉得法国人期是不是太了,薪太了?
25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.
25.除节日之外,你每年有两个星期薪。
Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.
直到1936年6月20日,颁布了一项法律,薪才被普遍实行。
M. Lamy:Les ingénieurs ont un mois de vacances, les ouvriers ont quatre semaines de congés payés.
工程师们有一个月期,工人们有四周薪。
Est-ce que vous pensez que les Français ont trop de vacances, trop de congés payés ?
你认为法国人期是否太,薪是否太?
Est-ce que vous trouvez qu'en France, on a trop de vacances, trop de congés payés ?
你认为在法国,我们有太期,太薪吗?
En France, si vous avez un contrat de travail, vous avez droit à cinq semaines de congés payés par an.
在法国, 如果您有雇佣合同,您每年有权享受五周薪。
Des arrêts-maladies qui génèrent des congés payés.
- 病产生薪。
Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.
为了让加拿大母亲能够照顾新生儿,加拿大实行了为期17周薪。
Se faire payer ses congés à son retour d'arrêt-maladie l'aurait soulagée.
当她病回来后获得薪会让她松一口气。
Après la Seconde Guerre mondiale, en 1948, une loi entérine le 1er mai comme un jour férié, chômé et payé.
第二次世界大战后, 1948 年,一项法律批准 5 月 1 日为公共期, 免薪。
La règle française: 2 jours et demi de congés payés générés par mois travaillé.
- 法国规定:每月工作可享受 2 天半薪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释