有奖纠错
| 划词

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有吠犬都咬人。

评价该例句:好评差评指正

Il en agit ainsi non par modestie.

他这样做并非出于谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas toutes les langues étrangères.

并非所有外语都会。

评价该例句:好评差评指正

Un homme de caractère n'a pas bon caractère.

个性强并非一定是好性格。

评价该例句:好评差评指正

Je ne rêve pas, c'est bien lui.

并非做梦, 这真是他。

评价该例句:好评差评指正

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈反义词并非贫穷而是庸俗。

评价该例句:好评差评指正

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

并非指当今使用法语或英语。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.

总是有时间,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.

并非犯罪行为,但会造丑闻。

评价该例句:好评差评指正

La pratique en la matière n'est pas très développée; elle n'est cependant pas inexistante.

这方面实践并非多见,但也并非不存在。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以后,此求爱宣并非地被公诸于世。

评价该例句:好评差评指正

S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade.

他所以缺席, 并非有事, 而是病了。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout n'est certainement pas négatif, et nous ne quitterons pas cette salle complètement bredouilles.

并非一切都是消极,我并非完全空手离开这个会议室。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!

当学生犯拼写错误时,这并非没有问题!

评价该例句:好评差评指正

L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.

本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'éducation des femmes n'a pas été une tâche aisée.

促进女性教育并非一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.

然而,在一切诗人崇高天性中,占支配地位并非私利。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

情况并非独此一家。

评价该例句:好评差评指正

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

但是,协调工作并非一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les problèmes ne sont pas insurmontables.

不过问题也并非无法克服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《乱世佳人》音乐剧

Nous ne sommes pas, ce que vous voyez.

我们是你们看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.

事实如此。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il n'est pas non plus totalement arbitraire.

完全任意。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bien entendu, elle n'était pas partie seule.

当然,她孤零零出走的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf que ça, ce n’est pas sans risque.

但这没有风险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 议篇

Ce qui n’est pas forcément le cas.

但事实如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

L'histoire d'amour avec l'huître ne date pas d'aujourd'hui.

牡蛎壮阳传说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il ne s'y est pas rendu tout seul.

它自己到达那里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Mais ce n'est pas toujours le cas.

但情况总是如此。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Liquider n’est pas faire faillite, comprenez-vous ?

清理破产,懂不懂?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais ça n'a pas toujours été le cas.

但情况总是如此。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !

情况当然如此!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La direction de la revue n'est pas un hasard.

期刊的方向巧合。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne disait pas cela au hasard.

他这话随便说说。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien évidemment que tout ne tombe pas du ciel.

显然一切都是从天而降的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ces questions sont donc loin d'être sans intérêt.

这些问题完全没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Même si l'intérieur d'une courge est loin d'être vide.

即使南瓜里空空如也。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui n'est pas du tout le cas de l'homme.

人类的情况如此。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais on n'y a pas été sans réfléchir.

但我们没有加以考虑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais, les mouchoirs jetables n'ont pas toujours existé.

但是,一次性纸巾自古就有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接