有奖纠错
| 划词

La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.

有证与无证之间法律区别也已取消。

评价该例句:好评差评指正

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国,魔术师陷入了这位所布置陷阱。

评价该例句:好评差评指正

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs d'asile doivent coopérer avec les autorités.

有责任与当局合作。

评价该例句:好评差评指正

Le droit au travail doit aussi leur être accordé.

还应当有工作权。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.

但是,这种安排不适用于

评价该例句:好评差评指正

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验身份。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les demandeurs d'asile sont inscrits dans ces registres ?

这些记录是包括在内?

评价该例句:好评差评指正

D'autres demandeurs d'asile et réfugiés ont aussi été expulsés.

其他和难民也受到驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Je suis particulièrement préoccupé par le problème de la détention des demandeurs d'asile.

我特别关注拘留问题。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur d'asile peut choisir d'accepter ou non l'offre qui lui est faite.

可以选择他们是接受该提议。

评价该例句:好评差评指正

La détention des demandeurs d'asile mineurs est interdite par la loi.

法律禁止拘留未成年

评价该例句:好评差评指正

Le Service de l'asile gère le centre d'accueil des demandeurs d'asile.

部负责接待运作。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs d'asile bénéficient des soins de santé publique gratuitement.

免费享受公共医疗保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Délivrer des papiers d'identité aux demandeurs d'asile et aux réfugiés.

发放身份证和难民证。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ne seraient pas applicables aux demandeurs d'asile.

这些规定不适用于被贩运

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs d'asile ne doivent pas être détenus indéfiniment.

不应当无限期被拘留。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs d'asile peuvent être employés dans toute une série de secteurs économiques.

已经指定众多经济部门向提供就业。

评价该例句:好评差评指正

Presque 46 % des demandeurs d'asile et réfugiés étaient des femmes.

将近46%和难民是女性。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs d'asile remplissent également des formulaires de demande d'asile au centre d'accueil.

还要在接待心填写申请表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gavage, Gavarni, gave, gaver, gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

正是,我遇见了Shuti,他是一位斯兰卡籍寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?

对不起,戴安正和一个寻求庇护开会。你能等她吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年6月合集

Le Royaume-Uni ne peut plus renvoyer des demandeurs d'asile au Rwanda.

英国不能再将寻求庇护遣返卢旺达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年11月合集

Le Rwanda n'accueillera pas les demandeurs d'asile du Royaume-Uni.

卢旺达不会接受来自英国寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年1月合集

Ils étaient plus de 30 000, demandeurs d'asile, dans les rues de Tel Aviv.

特拉维夫街头有30,000多名寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年11月合集

Des demandeurs d'asile pourraient travailler dans des secteurs en pénurie de main d'œuvre.

寻求庇护可以劳动力短缺部门工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年12月合集

La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.

法院驳回了他将寻求庇护送往卢旺达计划。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On a des demandeurs d'asile déboutés, on a des sans-papiers économiques.

我们拒绝了寻求庇护,我们有经济证移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年9月合集

Face à ces flux de demandeurs d'asile, les pays d'Europe ont des réactions différentes.

面对这些寻求庇护流动,欧洲国家有不同反应。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Nous sommes prêts à accueillir des familles de demandeurs d’asile et à leur offrir l’hospitalité.

我们准备欢迎寻求庇护家属,并给予他们热情好客。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les autres sont soit demandeurs d'asile, soit en protection humanitaire.

其余要么是寻求庇护,要么是人道主义保护者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年8月合集

Et puis l'Australie a renvoyé aujourd'hui quarante demandeurs d'asile.

然后澳大利亚今天又发回了四十名寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年1月合集

Sur les dix-neuf agresseurs identifiés, dix sont des demandeurs d'asile.

已查明十九名肇事者中,有十名是寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le pays, toujours fragilisé économiquement, se retrouve accusé de refouler illégalement des demandeurs d'asile.

这个经济仍然疲软国家发现自己被指控非法拒绝寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年9月合集

La tension monte en Europe face à cet afflux de réfugiés, demandeurs d'asile.

ZK:面对难民和寻求庇护涌入,欧洲紧张局势正加剧。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Plus de 200 000 demandeurs d'asile sont entrés en Allemagne en septembre dernier.

去年 9 月,超过 200,000 名寻求庇护进入德国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?

我们伦敦找到了我们记者Boisseau先生。这个想法是为了阻止寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年6月合集

Les trois juges estiment que les demandeurs d'asile ne seraient pas pleinement en sécurité au Rwanda.

三位法官认为, 寻求庇护卢旺达并不完全安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Officiellement, le Japon prétend être ouvert aux demandeurs d'asile, mais devant eux, on ferme la porte.

日本官方声称对寻求庇护开放,但大门却对他们关闭。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Dix d'entre eux sont des demandeurs d'asile, alors que les neuf autres séjourneraient illégalement en Allemagne.

其中十人是寻求庇护,而另外九人据信是德国非法居留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gazon, gazonnage, gazonnant, gazonné, gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接