有奖纠错
| 划词

La requérante est la belle-sœur du requérant ayant soumis la réclamation no 3006092, examinée plus haut.

索赔述联合国赔偿委员会第3006092号索赔的索赔

评价该例句:好评差评指正

1 Mme Khachatrian vivait avec sa fille, sa belle-sœur, Mme Zakarian, ainsi que le fils de cette dernière, dans un appartement à Erevan.

1 Khachatrian女士与她的女儿、她的嫂嫂/Zakarian女士和Zakarian女士的儿子住在Yerevan的一间公寓里。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est morte des blessures qu'avait entraînées ce viol brutal, et depuis, Immacula doit s'occuper des enfants de sa belle-sœur aussi bien que des siens propres.

因野蛮的强奸引起的伤害而死去,伊马库拉不得不在照顾自由孩子的同时又照顾的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的,大伯子、小叔子/嫂子、,丈的嫂子、结婚,因为根据姻亲关系,他们也

评价该例句:好评差评指正

Ce même jour, dans le village de Kfar Abou au nord du Liban, un groupe d'extrémistes musulmans dénommé "Al-Takfir Wal Higra" aurait procédé aux assassinats de deux chrétiennes : Salma Yazbeck et sa belle-sœur enceinte Sarah Yazbeck.

同一天,在黎巴嫩北部的Kfar Abou村,一群称为“Al-Takfir Wal Higra”的穆斯林极端主义分子据称杀害了两名基督徒妇女,Salma Yazbeck和她的正在怀孕的Sarah Yazbeck。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不肯做, 不吭声, 不枯叶油, 不快, 不快的, 不宽容, 不宽裕的, 不愧, 不扩散, 不赖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔沼 La Mare au Diable

Allons ! dit la mère Maurice, je vous laisse tranquille pour aujourd’hui, Germain ; peut-être que demain vous serez plus confiant avec moi ou bien que votre belle-sœur sera plus adroite à vous questionner.

“好吧!”莫里斯,“今儿个不问你了,热曼,兴许明儿你更信得者你的内弟媳更会问出你的话来。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不牢固的, 不牢靠, 不牢靠的, 不牢靠的基础, 不牢靠的计划, 不老不少, 不老实的经纪人, 不乐意的, 不了, 不了解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接