有奖纠错
| 划词

1.La faute en revient sans aucun doute à l'Éthiopie.

1.这种状况完全要归咎于埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正

2.Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.

2.省长将这次谋杀归咎于叛乱集团。

评价该例句:好评差评指正

3.Cela peut être dû à divers facteurs.

3.这可能归咎于一素。

评价该例句:好评差评指正

4.De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

4.此外,拖延不能只归咎于提交人。

评价该例句:好评差评指正

5.Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.

5.部分原归咎于对此类产品需求。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a tenu les FAB responsables de l'attaque.

6.它将攻击归咎于布隆迪武装部队。

评价该例句:好评差评指正

7.La Cour a estimé que ces violations étaient attribuables à l'Ouganda.

7.这些违反行为被定可归咎于乌干达。

评价该例句:好评差评指正

8.La responsabilité d'un échec ne saurait être cherchée à l'extérieur.

8.做不到这一点,不能归咎于外部原

评价该例句:好评差评指正

9.Cependant, le conflit ne s'explique pas uniquement par des facteurs externes.

9.但是,不能将冲突完全归咎于外部素。

评价该例句:好评差评指正

10.Le fait qu'aucun directeur n'ait été nommé a été attribué aux ressources insuffisantes de l'Institut.

10.没能作出任命被归咎为研训所源。

评价该例句:好评差评指正

11.Les cas de violences attribués aux groupes rebelles sont nombreux.

11.归咎于叛乱团伙的暴力行为有许多。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

12.我们不能把这种责任归咎于一国人民突然的疯狂。

评价该例句:好评差评指正

13.Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.

13.他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

评价该例句:好评差评指正

14.Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

14.一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足。

评价该例句:好评差评指正

15.Nombre de ces allégations visaient directement des agents de l'État.

15.一些被报导的侵犯行为被直接归咎于政府官员。

评价该例句:好评差评指正

16.Pendant combien de temps pouvons-nous dire que l'occupation est l'unique cause de cette situation?

16.把一切仅仅归咎于占领,这种情形还要持续多久?

评价该例句:好评差评指正

17.Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

17.这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

评价该例句:好评差评指正

18.Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

18.为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

评价该例句:好评差评指正

19.Il serait trop facile d'en rejeter la responsabilité sur la règle du consensus.

19.将这个问题归咎于协商一致规则,这太容易了。

评价该例句:好评差评指正

20.Néanmoins, les lacunes mentionnées ne sauraient être attribuées au seul Tribunal.

20.然而,不能把所提到的这些点全都归咎于法庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


touraco, touraillage, touraille, tourailler, touraillon, touraine, Tourangeau, touranien, touranite, Tourassien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Elle a tendance à reporter ses problèmes sur toi.

创伤性关系倾向于将问题都归咎于你。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Or, de nombreuses personnes le rendent responsable de leurs maux de tête.

但是,许多人将头痛的原因归咎于此。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.

我们只能把这些猛烈的冲突归咎于事物的必然性。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Désintox

4.Les chiffres sont exacts, mais il est trompeur d'en faire reposer la faute sur la réforme à venir.

这些数字是正确的,但将其归咎于即将到来的改革是误导性的。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.Les experts accusent le changement climatique et préviennent que le pire est à venir dans les prochaines années.

专家们将原因归咎于气候变化,并告,未来年内将糟糕的情况。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

6.Là, habitants et édiles lui imputent la hausse des prix de l'immobilier et les difficultés de logement.

因为在这些地方,当地居民和市政官员们将房产价格的上涨和住房困难的问题归咎于Airbnb这个平台。

「法语悦读外刊 · 第六期」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.C'est particulièrement vrai si tu reflètes un type de perfectionnisme mésadapté, où tu te culpabilises à chaque erreur.

如果你反映了一种不适应的完美主义,你把每一个错误都归咎于自己,那就尤其如此。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

8.La faute à la grève des libéraux?

归咎于自由党罢工?机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

9.Moscou accuse l'Ukraine d'être responsable de cette attaque.

莫斯科将这次袭击归咎于乌克兰。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.La faute aux coûts du transport et des seringues.

归咎于运输和注射器的成本。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

11.Ces attaques ont toutes été attribuées à Israël par le régime.

这些袭击都被该政权归咎于以色列。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

12.Les deux parties se renvoient mutuellement la responsabilité de cet échec.

双方都将这一失败归咎于对方。机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

13.Les responsables ukrainiens ont attribué cette attaque mortelle aux rebelles.

乌克兰官员将致命袭击归咎于叛军。机翻

「CRI法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

14.Les Russes font porter la responsabilité de cette situation aux Ukrainiens.

俄罗斯人将局势归咎于乌克兰人。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.La faute au prix des matières premières, selon le patron.

老板表示,这要归咎于原材料价格。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.La faute à des taux d'intérêt qui ne cessent de grimper de semaine en semaine.

- 将其归咎于每周不断攀升的利率。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

17.Ils avaient pour ainsi dire rejeté la faute sur les pilotes.

可以说,他们把责任归咎于飞行员。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

18.La faute aux banques centrales, qui augmentent leurs propres taux.

归咎于中央银行,它们正在提高自己的利率。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

19.Des meurtres imputés au Hamas par Israël qui a promis des représailles.

以色列将杀戮归咎于哈马斯,以色列承诺进行报复。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

20.La faute à l'assèchement des zones humides et à l'utilisation des pesticides.

将其归咎于湿地的干燥和杀虫剂的使用。机翻

「JT de France 3 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon, tourillonneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接