Pour le moment, il est capital de développer l’économie du pays.
当今最重要的就是发展国家经济。
Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.
它们并非指当今使用的法语或英语。
Dans le monde d'aujourd'hui, la consommation d'énergie augmente rapidement.
当今世消耗迅猛递增。
Aujourd'hui, ce sont les grands-parents qui mènent les enfant à l'école.
当今,是由爷爷奶奶带小孩上学。
Aujourd'hui, ce sont les grands-parents qui mènent les enfants à l'école.
当今,是由爷爷奶奶带小孩上学。
Est le meilleur élément de chauffage électrique dans la basse température des éléments chauffants.
是当今电热元件最理想的低温发热元件。
La société a le plus avancé au monde câble optique et de matériel de traitement.
公司有当今世最先进的光纤和光缆处理设备。
Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.
潘通色卡已成为当今交流色彩信息的国际统一标准。
Entreprises dans le marché hautement concurrentiel environnement a continué de développer et de croître!
企业在当今市场竞争激烈的不断发展壮大!
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放是当今世的重大事件。
Il s'agit là d'un signe des temps.
这是当今时代的一个象征。
Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.
一些人称,当今许多男人都被聪明的且过于独立的女人超过了。
Une occasion unique pour faire le point sur la "famille" aujourd'hui.
在当今,这是一个极好的的用来重新找到“家庭”关系的机会。
L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.
当今时代的特点是全球化。
Le projet de résolution reflète les réalités d'aujourd'hui au Moyen-Orient.
决议草案反映了东当今现实。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世现实的要求。
Pourtant, ce n'est certainement pas le cas aujourd'hui.
但当今的情况确实并非如此。
De nos jours, les gouvernements ne peuvent à eux seuls résoudre les problèmes mondiaux.
政府不单独解决当今的全球问题。
Le monde d'aujourd'hui est différent de celui d'il y a 50 ans.
当今的世已非50年前的世。
Le Pacte est issu de la volonté de pourvoir à des besoins critiques actuels.
《契约》触及当今的重大需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que pensez-vous de la société actuelle ?
您如何看待会?
Que les compositeurs d'aujourd'hui n'aient pas envie de recommencer.
作曲家不想重复。
À l’heure actuelle, les chiffres sont astronomiques.
更是全球最价值连城所。
Maintenant, il y a des femmes qui ont réussi.
,成功妇女为数不少。
C'est une question que se posent les femmes d'aujourd'hui.
这就是女性提出问题。
Elle répond à des attentes propres à l'opinion d'aujourd'hui.
它满足了公众望。
Oui, aujourd’hui, il faut gagner de l'argent.
对,,是必须要赚钱。
Et puis de l'analyse des gènes des humains d'aujourd'hui.
然后是对人类基因分析。
Un des grands problèmes de notre monde moderne, c’est la pollution.
世界重要问题之一,于污染。
Quelle autre fonction la fête remplit-elle dans la société actuelle ?
会,节日还发挥着什么作用?
Pourquoi aujourd'hui c'est important de donner la parole aux hommes, entre hommes ?
时代,为什么男人之间对话很重要?
Le monde d'aujourd'hui est un monde que l'on veut oublier.
世界是一个我们想要忘记世界。
La différence avec les appareils d'aujourd'hui est flagrante.
它们与设备差异是显而易见。
Carlos est l'un des artistes les plus éminents de notre époque.
卡洛斯是时代最杰出艺术家之一。
Julien apprit bientôt qu’il s’agissait du plus grand poète de l’époque.
于连很快知道他们说是最伟大诗人。
Focus aujourd’hui sur les boutons de manchette.
聚焦这些袖扣。
En somme, de nos jours, il passerait pour un authentique trouduc.
总之,会,他可能被视为一个真正混蛋。
Et c'est la première souche, moins virulente, qui circule dans le monde actuellement.
这是世界上传播,第一种毒性较低毒株。
2 séries qui mettront 10 années à imposer un genre devenu la norme aujourd'hui.
这两个系列需要 10 年时间才能变成一个已成为常态类型。
Pour de nombreuses femmes, l’activité professionnelle est aujourd’hui synonyme d’indépendance et d’épanouissement personnel.
对于许多女性而言,工作相于独立和个人发展代名词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释