有奖纠错
| 划词

Cela signifie qu'une personne qui prouve son identité au moyen de sa carte d'identité et qui n'a pas d'antécédents pénaux peut être fouillée sur la voie publique.

这就意味着,即使一人出示身份证,并且没有犯罪记录,也可能

评价该例句:好评差评指正

On mange et on bavarde dans la rue, ou on regarde la télévision placée à l’intérieur des boutiques. A l’étage, se profilent les ombres mouvantes dans habitants de la maison.

吃饭,搭讪,或是望着铺子里的电视,边吃边看边聊天,楼上的窗帘则映着活动的人影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

En Chine, il n'est pas mal vu de cracher dans la rue ou de roter à tables.

中国,吐痰桌上打嗝都很常见。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour renflouer ses caisses, Ludwig a une idée de génie : vendre des galettes saucisse sur la rue.

为了挽救自己的荷包,路德维希了一个绝妙的主意:卖煎饼卷肠。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est émouvant humain... et j'aime ses photos prises sur le vif, dans la rue, comme si on voyait le mouvement.

令人动容… … 我喜拍摄的照片,仿佛能看到动态的场景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allobarbital, allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接