Et l'Afrique n'a pas reçu l'attention qu'elle méritait.
非洲没有应该的重视。
Il leur a été promis de faire toute la lumière sur l'affaire.
他们承诺这一事件会充分调查。
Il est nécessaire de renforcer cette pratique et d'en élargir l'application.
这一作法需要加强并广泛应用。
Pour cela, il faut qu'elles soient contrôlées et appliquées.
为此,它们必监测,必实施。
Tous les statuts sont accessibles à la fille comme aux garçons.
男孩所能的地位,女孩也能。
Le sens des responsabilités s'est accru et les chevauchements d'activités ont diminué.
问责制了加强,重复性了减少。
On m'a assuré que le projet de résolution bénéficiait d'un large appui.
我的保证是,决草案会广泛的支持。
L'exécution du contrat a été reprise et achevée après la cessation des hostilités.
在战时结束之后,合同重新执行并完成。
Certaines d'entre elles ont été acceptées, mais un certain nombre d'autres ne l'ont pas été.
其中一接受,而另一没有接受。
Certains pays qui ont manifestement des besoins reçoivent un financement négligeable sinon aucun.
一无疑需要援助的国家很少或完全没有经费。
Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.
但该未注意,起码没联合国的注意。
Elle aurait dû l'être, et elle l'est certainement aujourd'hui.
它应该充分注意,它现在肯定应了充分注意。
Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.
我们今天就这种帮助,而且可以更多的帮助。
Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.
该没有华盛顿同意,因此本公式必审核。
Les peuples de la région méritent, et en fait exigent, mieux que cela.
本地区人民应该、而且事实上要求更有效的帮助。
Ces activités doivent être maintenues, voire renforcées et diversifiées.
这活动不仅必维持,也必加强并予以多样化。
Cette question doit, en toutes circonstances, recevoir le haut degré de priorité qu'elle mérite.
这一问题在任何情况下都必应该的最高优先关注。
Ces personnes ont le droit d'être protégées contre, pendant et après les déplacements.
这受害者享有保护免于流离失所、在流离失所期间保护以在流离失所之后保护的权利。
Il a constaté que cinq recommandations avaient été appliquées intégralement et quatre partiellement.
委员会发现,五项已充分执行,四项只部分执行。
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
区域内贸易了加强,金融和货币方面的合作也强化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que j'ai gagné? Qu'est-ce que j'ai gagné?
我会得到什么?我会得到什么?
Vous nous entendez? -Oui, je vous entends.
听得到我们讲话吗 -是的 我听得到你们说话。
Ce que j’ai dit est dit, vous le savez.
我说得到,做得到,你还不知道吗?
Cet événement va définitivement sceller le rapprochement de ces deux Présidents, finalement pas si différents.
一事件肯定会位总统的和睦得到加强,最终得到和谐。
Est-ce que vous voyez la différence ?
你看得到差别吗?
Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !
她可以得到一笔养老金和一贵族头衔,但是没有!她没有得到。
Une proposition que ce dernier a tout de suite adorée.
议立马得到了喜爱。
Il y a un beau cadeau pour Alice.
阿丽丝得到一漂亮的礼物。
Le retard s’était comblé petit à petit.
工程延期逐渐得到了弥补。
Il a été encouragé par ses proches.
他得到身边人的鼓励。
Vous vous attendiez à avoir une étoile ?
您期望得到一颗星吗?
La première équipe qui marquera trois points sera la gagnante.
最先得到三分的队伍获胜。
Tu as gagné le droit de te faire asperger d'eau!
你会得到被洒水的权力!
Mais les démarches pour parvenir a un résultat sont parfois longues.
但得到结果的进程往往漫长。
Comment elle a fait ta mère pour s'offrir cet endroit ?
你妈妈怎么会得到里的?
Demain il aura la récompense qu'il mérite.
明天,他会得到应有的赏赐。
Votre capacité à obtenir ce que vous voulez.
得到自己想要的东西的能力。
Je distingue de la lumière à travers les arbres.
我在树木丛中看得到光线。
Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.
几周以来一统计得到了突出。
J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.
我想得到更多的认可。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释