有奖纠错
| 划词

Les temps sont durs.

气候恶劣

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下的是污染,收取的就是恶劣气候

评价该例句:好评差评指正

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受恶劣气候影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle rend en outre la force plus tributaire des conditions climatiques pour ses opérations.

这还使部队在行动方面更容易受恶劣气候的影响。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer ici l'hiver rigoureux imprévu qui s'est abattu sur mon pays cette année.

这方面的一个例子就是今年我国发生的无法预见的恶劣冬季气候状况。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses régions d'Asie ont également subi des conditions météorologiques défavorables.

恶劣气候亚洲许多区。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les changements climatiques accroissent la fréquence et la gravité des phénomènes météorologiques extrêmes.

此外,气候变化正在造成更频繁和更严的极端恶劣气候事件。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits et les conditions météorologiques défavorables exacerbent les crises alimentaires en Afrique et ailleurs.

冲突和恶劣气候加剧非洲和方的粮食危机。

评价该例句:好评差评指正

En montagne,le climat est plus rude:les hivers sont longs et froids rt les étés,relativement frais.

在山间气候更加恶劣:冬天漫长又寒冷,而夏天相对比较凉爽。

评价该例句:好评差评指正

Un problème commun est un risque covariant élevé dû aux conditions climatiques et aux attaques de parasites.

一个普遍的问题是气候恶劣和病虫害这种由关联因素造成的高风险。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi en raison des rigueurs de l'hiver que les forces d'opposition armée ont perpétré moins d'attentats.

今年冬季气候恶劣,也影响反对派战斗力量的进攻能力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de matériel d'observation de longue durée en terrain difficile et par mauvais temps.

根本没有在复杂形和恶劣气候中临时进行长时间观察的设备。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes dans le monde entier connaissent des conditions climatiques rigoureuses, entraînant désespoir et souffrances.

全世界数以百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望和苦难。

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise alimentation et la rigueur des conditions climatiques font se détériorer l'état de santé des condamnés.

营养不足和恶劣气候条件使囚犯的健康状况更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,没有发生一起冻死或饿死的事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre émet des bulletins d'information et d'alerte rapide sur les sécheresses, inondations et autres événements climatiques extrêmes.

该中心就旱灾、水灾和恶劣气候活动提供咨询意见和及时的预警。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le gouvernement et la population sont en mesure de se préparer à affronter ces deux phénomènes climatiques extrêmes.

这使政府和人们对这两个极端恶劣气候现象作好准备。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces et la chaîne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.

物种和食物链很好适应恶劣气候,包括高度变化的气候条件。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kiwan (Liban) explique que la faible participation des femmes aux élections peut être due au climat politique, qui est difficile.

Kiwan女士(黎巴嫩)说,妇女参加选举的程度较低可能是由于政治气候恶劣

评价该例句:好评差评指正

Et les accidents de machine, les déraillements, les rencontres, lamauvaise saison, l'accumulation des neiges, est-ce que tout n'était pas contrePhileas Fogg ?

再说,机器出毛病、火车出轨、列车互撞、气候恶劣、积雪阻路,这一切,岂不全是对斐利亚·福克不利吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

的,可怜的安娜,我要到气候恶劣的地方去找财的机会。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les Alpes, l'armée carthaginoise subit des pertes non négligeables à cause d'un climat froid et violent.

在阿尔卑斯山,迦太基军队因寒冷和恶劣气候而遭受重大损失。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré la dureté du climat, ces communautés trouvent refuge à l'intérieur des fjords et y développent avec succès agriculture et élevage.

尽管气候恶劣,但维京人群体在峡湾内找到避难所,并成功地在那里农业和畜牧业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le climat est lourd et commence à devenir pesant pour les habitants de Romans.

气候恶劣,对于罗马居民来说,气候已经开始变得严峻。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Soumis au patron, Les couteliers était aussi au climat rude dans cette région bien montagneuse.

受雇于老板,刀匠们也在这多山的地区承受着恶劣气候

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Il s'était habitué, génération après génération, à la rudesse du climat, aux microbes.

代又代地习惯恶劣气候和微生物。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le climat y est trop rude, le sol trop ingrat pour que la vie s'y fixe et s'y développe.

那里气候恶劣,土壤太贫瘠,生命无法在那里定居和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

S.Chironi: Est-ce que la succession des intempéries est due au dérèglement climatique ou à la conséquence d'un manque d'investissement?

- S.奇罗尼:连续的恶劣天气由于气候变化还不足的结果?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Ces dernières années, de plus en plus de monuments historiques se retrouvent menacés par des conditions climatiques toujours plus intenses.

近年来,越来越多的历史古迹受到日益恶劣气候条件的威胁。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils sont à tout moment capables de se vider de l'eau de leurs corps et de devenir des entités sèches et fibreuses pour échapper à un climat hostile.

他们随时可以将自己体内的水分完全排出,变成干燥的纤维状物体,以躲过完全不适合生存的恶劣气候。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par ailleurs toutes ces études ne tiennent pas compte des autres éléments qui peuvent expliquer le nombre d’accidents : mauvaises conditions climatiques, âge des voitures, état des routes, etc.

此外,所有这些研究都没有考虑到可以解释事故生数量的其他因素:恶劣气候条件、汽车的使用年限、道路状况等。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais à Oran, les excès du climat, l'importance des affaires qu'on y traite, l'insignifiance du décor, la rapidité du crépuscule et la qualité des plaisirs, tout demande la bonne santé.

然而在阿赫兰,极端恶劣气候、大量的生意往来、毫无可取之处的环境、黄昏降临之迅速以及取乐的质量,切都要求健康的体魄。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

La position de ces zones, et l'ombre qui les recouvre en permanence, expliquent les rudes de conditions climatiques qu'on y trouve, ainsi que la présence d'eau gelée.

这些区域的位置以及永久覆盖它们的阴影解释那里恶劣气候条件以及冰冻水的存在。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut ajouter que le climat est rude et les éboulements fréquents : donc beaucoup de morts potentiels, surtout sur 1.200 ans : le chiffre de 500 défunts paraît alors beaucoup moins impressionnant.

还要注意到气候恶劣,山体滑坡频繁,因此潜在的死亡人数很多,特别在1200年这漫长的时间里:因此,500名死者的数字看起来就不那么令人印象深刻

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'armée d'Edouard est isolée en pays hostile, avec des conditions météorologiques difficiles : froid, neige, pluie… Face à elle, contrôlant la route de Burgos, Henri de Trastamare attend son ennemi, le sachant en mauvaise posture.

爱德华的军队被孤立在敌对的土地上,面临着恶劣气候条件:寒冷、暴风雪、暴雨… … 控制着布尔戈斯道路亨利等待着他的敌人,因为亨利知道爱德华处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Les trous inégaux et nombreux que les intempéries du climat y avaient bizarrement pratiqués donnaient au cintre et aux jambages de la baie l'apparence des pierres vermiculées de l'architecture française et quelque ressemblance avec le porche d'une geôle.

恶劣气候在那里奇怪地造成不平等和无数的洞,使海湾的拱门和门框看起来像法国建筑的蠕石,有些类似于监狱的门廊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接