Gaza pleure ses innocents dont les corps sont ridiculement lacérés par millier par cette machine satanique !
加沙为无辜的人哭泣,他们的身体被不计其数的,恶魔般的!
Éprouvée par plusieurs années de guerre et d'instabilité, l'Afrique centrale n'a qu'un souhait : sortir rapidement de cette ornière infernale.
经过多年的战争和不稳定痛苦之后,中非只有一个愿望:迅速摆脱这场恶魔般的循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un jeu diabolique d’attiser le désir.
这是一般的游戏,激起欲望。
Il continue de déchaîner les foules avec son déhanchement diabolique sur scène et semble ne montrer aucun signe de vieillesse.
他继续在舞台上以般的摇摆吸引观众,而且似乎没有表现出何衰老的迹象。
Et, de peur que la tentation diabolique ne leur prenne de s’instruire, nous défendons aux pères et aux mères d’enseigner à lire à leurs enfants.
而且,为了免得般的诱惑,我们禁止父亲和母亲教他们的孩。
Et on voit déjà ce pauvre bloc de métal s’amincir, se réduire sous cette pression diabolique - il passe dans un laminoir : deux cylindres qui tournent en sens inverse.
我们已经可以看到这可怜的金属减薄块,在这种般的压力下收缩 - 它通过轧机:两相反方向转动的气缸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释