Dans le cas du Nigéria, le bilan est contrasté.
尼日利亚发评估的结论表明其好坏参半。
L'une et l'autre traduisent une intention de centrer l'attention sur les réalisations.
预算制和管理制的意图都是注重结。
La GAR est une méthode de gestion centrée sur les résultats à obtenir.
管理制是一项侧重于取得的管理法。
Ce programme a porté ses fruits et la population iraquienne en constate les résultats positifs.
该计划已经取得,而且伊拉克人民正看到这些积极。
Leur nombre était de 66 (10 %) à l'issue de l'exercice précédent.
同样,在“案摘要”中提到了15个与性别有关的。
Nombre de coordonnateurs ont été convenablement formés à l'établissement des cadres budgétaires.
许预算编制协调人都在编写预算框架面接受了足够的培训。
Pour mieux nous centrer sur les résultats, nous avons publié un plan d'action de résultats.
为了进一步加强我们对的专注,我们发表了一份《行动计划》。
Ces plans ne vont pas déboucher sur grand chose.
这些计划不有少。
Les politiques nationales y ont été pour beaucoup.
国家政策促了这些。
Des résultats tangibles ont été obtenus par la coalition contre le terrorisme.
反恐联盟已经取得显著。
Comment les conclusions du Processus consultatif ont-elles été mises en œuvre?
协商进程是否得到落实?
Examen du projet de document final de l'Assemblée mondiale.
审议世界大文件草案。
Nous voulons discerner les tâches que nous sommes le mieux à même d'accomplir.
我们希望设法取得最佳。
) Évaluation des progrès dans la gestion axée sur les résultats.
评价管理的进情况。
Exécution du budget nécessaire à l'obtention de résultats.
获取的预算执行情况。
Résultats obtenus pour ce qui est du renforcement des capacités institutionnelles.
加强体制能力面的。
Renforcement des capacités dans le domaine de la gestion axée sur les résultats.
管理面的能力建设。
Le Comité a beaucoup fait pour concrétiser la vision inhérente aux conclusions d'UNISPACE III.
委员针对第三次外空议所蕴含的远景的工作已经取得相当大的。
Le premier RAAR avait tendu principalement à identifier les résultats.
他提醒执行局说,第一份注重的年度报告的着重点是列出。
On trouvera ci-après les conclusions de cette réflexion.
下文概括介绍上述努力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bonne nouvelle, c'est que cela a porté ses fruits.
好消息,就是这带来了成果。
Il portera un jour ses fruits et je vous demande de vous en souvenir.
它将收获成果,我希望大家铭记。
Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.
中国特色大国外交成果丰硕。
2 000 ans avant notre ère, le système d'écriture le plus abouti nous vient d'Égypte.
2000年以前,书写体系最有成果的来自埃及。
Je vais te montrer le résultat final comme il faut.
我会给你好好展示我们的成果。
La pomme est cuite mais elle n'est pas compotée.
苹果煮熟了,但没有成果泥。
2024, année de la détermination, de l'efficacité des résultats.
2024年,是决心和有效成果的一年。
Leurs travaux sont publiés au fur et à mesure au Journal officiel.
他们的工作成果逐渐在官方期刊上发表。
Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.
巴斯德将他的研究成果介绍给科学院。
Laura offre des gâteaux sur un plateau. Sébastien, l’artiste peintre, explique ses nouvelles recherches.
画家Sébastien解释着他的最探索成果。
La réception des travaux donne lieu à la signature d’un procès-verbal.
验收工作成果需要在验收报告上签字。
J'imagine que beaucoup de vos travaux scientifiques ont été réalisés à cette époque-là.
“您的很多成果就是在那时做出的。”
Mais ils n'étaient d'aucune aide pour réduire la vitesse de la lumière dans le vide.
但这些成果对于降低真空光速都没有帮助。”
C'est clairement ce qui est apparu de ces 3 heures de réunion.
这显然是这 3 个小时会议的成果。
La nature, n'oublions jamais ça, c'est 3 milliards et demi de recherche et développement.
我们永远不要忘记,自然是35亿年的研发成果。
C'est un peu l'aboutissement de pas mal de mois et là maintenant d'années de travail.
在某种程度上,这是几年来的工作成果。
L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.
原则上,性别平等是法国大革命的成果之一。
On va même aller à la rencontre d'un producteur pour découvrir son travail.
我们甚至会去见一个制蜜人,探索他的成果。
Je vais vous montrer le résultat final. Donc voilà comment ça se présente.
我给您看最终的成果。所以这就是它的样子。
La prise d’armes du poste ne fut point sans résultat.
哨所的这次战斗远不是没有成果的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释