有奖纠错
| 划词

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上看的更楚了。

评价该例句:好评差评指正

Mettez vos lunettes pour mieux voir.

戴上可以看得楚些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus, cétone, cétonémie, cétonémiecétonémie, cétonique, cétonisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry s'était redressé. Il remit ses lunettes et prit sa baguette magique.

哈利坐起,拿起魔杖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Presque. Ginny va bien ? demanda Harry en mettant ses lunettes.

“差不多了。金妮没事儿吧?”哈利问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Incapable d'en supporter davantage, il se leva d'un bond et mit ses lunettes.

他再也无法忍受了,就从床跳下

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry chercha ses lunettes à tâtons, les mit sur son nez et se redressa dans son lit.

哈利伸手摸到自己的,坐了起

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Essayez un nouveau look avec ces lunettes clignotantes !

新造型吧,这副闪光

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mr Barjow fixa un pince-nez devant ses yeux et examina la liste.

博金先生一副夹鼻,低头看着清单。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Allez, remets tes lunettes et ferme tes yeux. Je vais t'endormir et tout redeviendra normal.

吧,,闭睛。 我会让你入睡,一切都会恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

René la taupe, il a mit des lentilles le jour du tournage, mais bien sûr. Je le comprends.

René la taupe在拍摄那天了隐形,我能理解!我懂!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry attrapa ses lunettes et regarda le pied de son lit où un petit tas de paquets apparaissait dans la pénombre.

哈利伸手去拿,在半明半暗之中眯着往床脚看,那里已经出现了一小堆包裹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry se précipita sur sa table de chevet, prit ses lunettes et les mit sur son nez avant de retourner précipitamment devant la fenêtre.

哈利冲到床头柜边,抓起,再奔回窗前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Autour de son lit, tout le monde avait tourné la tête et, tandis que Bill poussait le paravent, personne ne remarqua qu'il s'était redressé et avait remis ses lunettes.

比尔拉开帘子,周围人的目光都盯着房门,没有注意到哈利坐起身,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite, Chaban-delmas, Chabannes, chabazite, Chabert, chabichou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接