有奖纠错
| 划词

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能另一个人更好,”斐利亚•福克说着。站了起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, les puits devenaient inexploitables plus vite qu'on pouvait en creuser de nouveaux.

许多情况中,旧凿新度还快。

评价该例句:好评差评指正

À l'OMC, le processus de négociations commerciales multilatérales - aussi compliquées et ardues soient-elles - est encore une méthode plus civilisée de régler les conflits et d'harmoniser les différences nationales que d'ériger des murs protectionnistes et de mener des guerres commerciales.

组织,多边易谈判进程无论多么复杂和艰难,仍然是竖起保护主义壁垒和易战更加文明解决冲突和协调各国分歧办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En doublette, donc, comme le nom l'indique, 2 contre 2 avec 3 boules chacun.

因此,顾名思义,双打比赛,是 2 对 2,每人 3 个球。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, pour essayer de comprendre comment on apprend une langue, je vais utiliser une métaphore, la métaphore de l'ordinateur.

我说“法语”,但这显然适用于所有语言。为了理学习一门语言,我要用个比喻,用电脑打比方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20229月合集

Il jouera aux côtés de Rafael Nadal en double.

他将在双打比赛中与拉斐尔·纳达尔并肩作战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20186月合集

Et puis dans l'épreuve du double la victoire cet après-midi des Français Nicolas Mahut et Pierre-Hugues Herbert.

然后在双打比赛中,今天下午法国人尼古拉斯·马胡特和皮埃尔-休格斯·赫伯特获胜。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Premier match rêvé en double, Alexis et Simon, puis ce match au foot, Félix contre Harimoto, le meilleur japonais, trois balles de match écartées.

首场双打比赛是完美的,亚历克西和西蒙表现出色,然后是费利克斯对阵张本智和的比赛,对方是日本最强选手,三次赛点都被化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 201711月合集

Tennis, opposée à la Belgique en finale de la coupe Davis, la France mène 2 points à 1 après sa victoire dans le double.

网球在戴维斯杯决赛中与比利时队对阵,法国队在双打比赛中以2比1领先。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif, contention, contentive, contenu, conter, contestable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接