L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有的人指责懒散的行为,懒惰的人指责人的。
Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.
们有工程师来实现们的。
Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.
双方正当的怨和日益增多。
Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.
我们分享经验、胜利、悲剧、。
Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.
根据水平、能力及来指派任务。
L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.
对于进行这种对话我们应该具有宏大的。
De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.
因此,许多计划主要仍停留在层次而已。
L'ambition est son seul guide.
是唯一的导师。
Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.
然而,在其方面,显然我们必须有更大的。
Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.
我们经常倾听们的声音,以便了解们关心的问题和。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开、现实主义和耐心的微妙结合。
L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.
伊米古广,大,使得卢旺达的许多重要伙伴震惊不已。
Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.
强调具有理想和的重要性。
L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.
联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有的工作人员。
Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.
这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括们的希望、到怀疑,最后破灭。
Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.
对于我们这一代人,最值得追求的目标,最重要的,莫过于此。
La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.
我国的全球使命与是与欧洲命运息息相关的。
Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.
们每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和。
Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.
那时,唯一的工作就是工人的工作,和的没有关系。上夜大为了成为一个工程师。
Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.
去年9月的世界首脑会议为联合国和大会确定了充满的议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De quoi faire peur aux aspirants traducteurs ?
足以吓到有负的译者吗?
Quelle est l'ambition secrète de Gilderoy Lockhart ?
2.吉德罗洛哈特的秘密负是什么?
30 ans après le sommet de Rio. La protection de notre planète
再次回到充满负的道路中。
Avoir de l'ambition et rêver d'un grand avenir pour toi-même te fait peur.
拥有负和梦想自己的美好未来使你感到害怕。
– Très bien, très bien… Quelle est ta plus chère ambition ?
“好吧,好吧… … 你最的负是什么?”
Je suis dans l’âge des folles espérances, monseigneur, dit d’Artagnan.
“我正处于异想负之年,人,”达达尼昂说。
Du droit qu’un esprit ferme et vaste en ses desseins A sur l’esprit grossier des vulgaires humains.
根据负远而且坚定的人对常人的粗笨所拥有的权利。
Mais attention : on ne peut pas plaquer nos valeurs et nos ambitions sur les gens du passé.
我们不能把自己的价值观和负强加给过去的人们。
Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.
他活动非常积极,为了实现自己的负,他不懈地奔波于全省各地,传播他的思想。
Laissez-moi faire, Felton, laissez-moi faire, dit milady en s’exaltant, tout soldat doit être ambitieux, n’est-ce pas ?
“请让我去死吧,费尔顿,请让我去死吧,”米拉迪狂奋地说,“任何一个士兵都是有负的,是吧?
Et les élèves, eux, ont des ambitions encore plus grandes.
学生们有更的负。
On veut que cette équipe soit à la hauteur de ses ambitions.
我们希望这支团队能够实现其负。
Mais au-delà du loisir, Junior a de réelles ambitions.
但除了休闲之外,Junior 还有真正的负。
Une réalité bien loin des ambitions affichées.
- 现实与所宣称的负相去甚远。
L'objectif sera différent, mais l'ambition est la même.
目标会有所不同,但负是相同的。
De quelle manière cet auteur veut-il réaliser son ambition ?
这位作者想要怎样实现他的负呢?
Selon l'auteur de ce texte, quelle ambition devraient avoir les enseignants ?
在本文作者看来,教师应该有什么样的负?
C'est sa grande ambition dont il attend des retombées positives pour les États-Unis.
这是他的远负, 他期望这会给美国带来积极的影响。
Sa passion pour l'hydraulique était faite d'aspirations, d'impulsions et de désirs.
他对液压的热情是由负、冲动和愿望组成的。
Et c'est devenu un mec qui travaille, qui a de l'ambition, qui a de la motivation.
他已经成为一个工作的人,有负,有动力的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释