有奖纠错
| 划词

1.Celle-ci était très inquiète.真人慢速

1.他曾担忧就是这个。

评价该例句:好评差评指正

2.Je me soucie de mon avenir sombre.

2.我为自己迷茫前途而担忧

评价该例句:好评差评指正

3.Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.

3.但他已经开始为政权感到担忧

评价该例句:好评差评指正

4.Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.

4.我不担忧什么,这是大会。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.

5.假如这件事被核实,将让人非常担忧

评价该例句:好评差评指正

6.C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

6.些问题涉及到你最担忧忠诚度问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.

7.天黑,孩子们还没回来,她开始担忧

评价该例句:好评差评指正

8.La crise mondiale nous préoccupe tout comme notre crise préoccupe le monde.

8.全球性危机使我们担忧,正如我们危机也使全世界担忧

评价该例句:好评差评指正

9.Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.

9.令西方社会担忧是,这件事可能是个导火索。

评价该例句:好评差评指正

10.Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.

10.但已经10岁Pierrot母亲,身体开始让人担忧

评价该例句:好评差评指正

11.Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.

11.根据强迫症患者思想模式,他会有各种各担忧

评价该例句:好评差评指正

12.Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

12.趋势让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉社会网络这环节。

评价该例句:好评差评指正

13.Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.

13.对政府来说是场胜利,但伊拉克人还是有担忧

评价该例句:好评差评指正

14.La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.

14.法国队整体表演让他最最忠诚球迷们都会感到担忧

评价该例句:好评差评指正

15.Cette situation continue à nous préoccuper fortement.

15.局面仍令我们极为担忧

评价该例句:好评差评指正

16.Soyez sans crainte à ce sujet.

16.在这个问题上请别担忧

评价该例句:好评差评指正

17.Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

17.为他们前程担忧地方负责人,收到坚定命令。

评价该例句:好评差评指正

18.La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.

18.乍得东部局势令人担忧

评价该例句:好评差评指正

19.La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

19.绑架问题仍然令国际社会担忧

评价该例句:好评差评指正

20.Cela ne peut que susciter des inquiétudes de notre part.

20.这不能不引起我们担忧

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


bactériorubérine, bactérioscopie, bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

1.Pas de problème, ne vous inquiétez pas.

没问题,别

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
环游地球

2.C'est plus du tout les mêmes préoccupations.

不再

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Et les résultats confirment les inquiétudes du vétérinaire.

结果证实了兽医的

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

4.Donc oui, il y a une petite raison d'avoir peur.

所以,的,我们确实有理由感到

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

5.Élodie Courtejoie : Est-ce que les chercheurs sont inquiets et le public doit-il s’inquiéter ?

研究人员否感到,公众否应感到呢?

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

6.Le roi des Dragons accueillit cette proposition , et se sentit soulagé.

龙王依他所奏,果不

「《西游记》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

7.Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.

不应导致裹足不前。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.Il y a aussi d’autres facettes pour le moins inquiétantes.

至少还有其他令人的方面。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

9.Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.

另一个潮流特别表明了战前的

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

10.Pour Washington, la situation est très préoccupante.

对美国而言,形势非常令人

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Numéro 6. Tes proches se montrent inquiets.

第六。你近亲的人表现出

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

12.Les grosses larmes qu'il versait finissaient par inquiéter les animaux qui vivaient sur terre.

大大的泪滴倾盆而下活在地上的动物们。

「寓言故事精选」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

13.Je pense qu'on n'a pas trop peur de la page blanche dans la famille.

我并不还没想好具体的概念。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

14.Nombre de personnes sont inquiètes pour leur emploi, leur revenu, leur sécurité.

许多人自己的工作、收入和安全。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Sauf qu'à Marseille, la situation est particulièrement grave et préoccupante.

在马赛,局势特别严重,令人

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.Elle le savourait sans remords, sans inquiétude, sans trouble.

她要享受爱情,既不懊悔,又不,也不心慌意乱。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

17.Tout le monde se regarde avec un air un peu inquiet.

每个人都带略微的表情看彼此。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.C’est très laid de tousser et de m’inquiéter.

咳嗽很不对的,并且叫我

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

19.Cette précarité est une grande source d'inquiétude.

这种不稳定性让人感到非常

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

20.Nous le savions, nous le redoutions.

我们早已了解,也为此

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接