有奖纠错
| 划词

La première concerne le plan de réinstallation du Gouvernement en Somalie.

及政府搬迁索马里的计划。

评价该例句:好评差评指正

La subvention permettra de couvrir la totalité des coûts du programme de transition et du redéploiement.

搬迁赠款将可支付所有过渡方案和搬迁费。

评价该例句:好评差评指正

Quelques témoins vulnérables ont été réinstallés ailleurs.

少数易受伤害的证已经搬迁

评价该例句:好评差评指正

Le transfert dans les nouveaux locaux devrait s'effectuer sur une période de six mois.

整个搬迁计划在六个月内完成。

评价该例句:好评差评指正

Les œuvres d'art d'extérieur sur la pelouse nord ont déjà été déménagées.

北草坪上的室外艺术品已经搬迁

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal, statuant contradictoirement, décide de la date d'expulsion.

法院在听取双方意见之后决定搬迁时间。

评价该例句:好评差评指正

Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).

设想D(影响严,并暂时搬迁)。

评价该例句:好评差评指正

L'opération devait être menée à terme le 31 octobre.

搬迁将于10月31日之前完成。

评价该例句:好评差评指正

Les informations officielles sur les expulsions forcées sont insuffisantes.

关于被迫搬迁问题的官方信息也很缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Le premier groupe pourrait probablement déménager à l'intérieur de Famagouste.

在法马古斯塔的或许可以就地搬迁

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'aider les Somaliens à trouver un accord sur le processus de réinstallation.

他将继续协助索马里达成搬迁进程的协议。

评价该例句:好评差评指正

Un transfert supposerait une réorganisation de grande ampleur aussi bien au Siège qu'à la Base.

搬迁意味着总部和后勤基地都需大改组。

评价该例句:好评差评指正

Déménagement du personnel de la Division de l'informatique.

信息技术事务司员的搬迁

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.

她说,老挝政府强迫Hmong族搬迁至越南。

评价该例句:好评差评指正

La contribution des gouvernements hôtes couvrait les coûts associés au déménagement.

东道国政府的捐款与搬迁的相关费用相等。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas de réinstallation forcée n'a été signalé au mois de décembre.

12月期间没有收到关于强行搬迁或回归的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs qui refusent de se conformer sont menacés de déplacement, de torture ou de meurtre.

不愿服从的受到搬迁、酷刑或杀害的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le déplacement d'un couple marié ne dépend pas de l'héritage des parents.

已婚夫妇的搬迁并不取决于对父母的继承。

评价该例句:好评差评指正

Le programme détaillé des déménagements sera coordonné avec le calendrier final des travaux.

详细的搬迁规划将同最后施计划协调进行。

评价该例句:好评差评指正

Les démolitions et les réinstallations forcées se poursuivent dans l'État de Khartoum.

在喀土穆州,拆毁建筑和强迫搬迁情况仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话, 粗俗的举止, 粗俗的女人, 粗俗的胖女人, 粗俗的人, 粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全国人大政府工作报告

Nous renforcerons les mesures d'assistance aux habitants relogés dans des régions où les conditions de vie sont meilleures.

加强易地扶贫后续扶持。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Et je négocierai leur départ volontaire.

可以跟他们谈的事宜。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L'entreprise avait été délocalisée et le bâtiment, vétuste, allait bientôt être détruit.

工厂已经,这栋即将拆除的建筑内部很破旧,但分宽敞。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ironie de l'histoire : sans ce déménagement, elle aurait été bombardée et détruite.

具有讽刺意味的是,如果没有这次,它早被炸毁了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a même un service d'urgence hospitalier dans le nord qui a dû être relocalisé à cause de ça.

北部甚至有一家急救医院因此而被迫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De nombreux vacanciers ont dû être relogés.

许多度假者不得不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une cinquantaine d'habitants a déjà été relogée.

大约五名居民已经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des centaines d'habitants ont dû être relogés.

数百名居民不得不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est l'enjeu de l'industrialisation, de la relocalisation.

这是工业化的挑战,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Toutes les familles ont été provisoirement relogées dans un centre de l'armée.

所有家庭都已暂时军事中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Des personnes ont dû déménager à cause de la montée des eaux.

由于水位上涨, 人们不得不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

35 personnes ont dû être relogées.

35人必须

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Non, mais je crois qu'il ne faut pas tout relocaliser.

不,但我认为我们不应该所有东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

40 % de la station balnéaire a dû déménager.

40% 的海滨度假胜地不得不

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Chez moi, certains villages ont dû être déplacés.

在我所在的地区, 一些村庄必须

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Nettement plus que toutes les entreprises qui, elles, ont délocalisé depuis longtemps.

明显多于所有长期的公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On est relogés avec l'assurance pendant une semaine en hôtel.

- 我们带着保险酒店住了一周。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Le président français dit que le gouvernement a les outils nécessaires pour éviter une délocalisation.

法国总统表示, 政府拥有避免的必要工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Où en sont les relocalisations en France?

法国的地点在哪里?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

通过协调我们与德国邻国的税收,保护他们免受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升, 蹿腾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接