有奖纠错
| 划词

1987-1994 Procureur général adjoint de la région d'Odessa (Ukraine), peuplée de 2,2 millions d'habitants.

乌克兰敖德萨地区(220万人口)助理检察官。

评价该例句:好评差评指正

Elle a établi ses quartiers à Odessa et possède actuellement cinq antennes sur le terrain.

其总部设在敖德萨,目前有五个外地办事处,包括由欧盟16个成员借调的70名专家。

评价该例句:好评差评指正

L'école du dimanche de Tatarbounary, dans la province d'Odessa, qui fonctionne sur la base d'un groupe pédagogique, constitue un exemple intéressant.

一个有趣的例子是敖德萨省的Tatarbunary校,它提供的教育服务范围很广。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations fournies, M. Podolyak a été chassé de chez lui et mis dans un train à destination d'Odessa, l'obligeant à se séparer de sa femme de nationalité bélarussienne.

根据特别报告员所收到的资料,Podolyak先被强行从家中带走,押送上了开往敖德萨的火车,将他与身为白俄民的妻子活活拆散。

评价该例句:好评差评指正

Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.

在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces pays, la réunion d'Odessa sur la concurrence, organisée avec le concours de la CNUCED et la participation de l'OMC, avait été très instructive et très utile, car elle les avait mis au courant de l'évolution récente de la situation dans ce domaine.

在贸发会议支持下举办、并得到世贸组织参加的关于竞争问题的敖德萨会议为这些家提供了关于这一领域最新发展动态的信息,因此对它们来说是非常有启发和有用的。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Ukraine a exprimé sa reconnaissance à la CNUCED pour avoir organisé la réunion de haut niveau sur la concurrence qui s'était tenue à Odessa et y avoir participé, et a informé les participants des derniers événements survenus dans son pays en matière d'application de la législation relative à la concurrence.

乌克兰代表感谢贸发会议举办和参加在敖德萨关于竞争问题的高级别会议,并向代表们通报了该在实施竞争立法方面的最新动态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报刊, 报刊等的期号, 报刊合订本, 报刊评论摘编, 报刊上的连环画, 报刊亭, 报刊文章<俗>, 报刊文章的主题, 报刊杂志, 报考,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Regardez Odessa et regardez autour. Il n’y a rien.

德萨和周围。什么也没有。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Izmail. Odessa compte un million d'habitants. Izmail, seulement 70000.

伊兹梅尔。德萨有100万居民。而伊兹梅尔,只有7万。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le cas le plus flagrant, c’est Odessa. Aujourd’hui, un million d’habitants.

最典型的例子就是德萨。现今那里有100万居民。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut aller à 230km à vol d’oiseau, pour trouver la deuxième plus grande ville de l’Oblast d’Odessa.

你必须飞230公里,才能找到德萨州的第二大城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10合集

Des destructions également dans les régions d'Odessa et Zaporijjia.

破坏也在德萨和扎波罗热地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5合集

Les troubles s'étendent désormais à la ville portuaire d'Odessa dans le sud du pays.

骚乱现在正在蔓延到南部港口城市德萨

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Plus de 20 t de céréales attendent toujours d'être exportées depuis le port d'Odessa.

仍有 20 多吨谷物等待从德萨港出口。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7合集

Or Odessa appartient à cette histoire glorieuse pour les Russes de conquête et de colonisation.

德萨属于俄罗斯人征服和殖民的光荣历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

Leur journée a commencé à la frontière. Ils viennent d'Odessa, de Kiev.

他们的一天从边。他们来自德萨,来自基辅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11合集

Ces frappes russes ont visé notamment les villes d'Odessa, de Kiev et de Dnipro.

这些俄罗斯罢工特别针对德萨、基辅和第聂伯罗等城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Depuis cette annonce, le port exportateur d'Odessa, en Ukraine, a été en partie bombardé.

- 自此公告以来,乌克兰德萨出口港遭到部分轰炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Le chaos au centre commercial d'Odessa.

- 德萨购物中心的混乱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8合集

Pour rappel, le bateau a quitté le port ukrainien d'Odessa le 1er août.

提醒一下,该船于 8 1 日离乌克兰德萨港。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Un cessez-le-feu réclamé et une levée du blocus d'Odessa pour éviter une crise alimentaire mondiale.

要求停火并解除对德萨的封锁,以避免世界粮食危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

SB : Le port d'Odessa, en Ukraine, touché par des missiles, en milieu de journée.

SB:乌克兰德萨港在中午被导弹击中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Pour ouvrir Odessa, Russes et Ukrainiens se renvoient la balle.

德萨,俄罗斯人和乌克兰人推卸责任。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Enjeux de pouvoir : Odessa, comment rouvrir à tout prix ?

电力问题:德萨,如何不惜一切代价重新放?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Autre demande européenne, celle de la levée du blocus d'Odessa, afin d'éviter une crise alimentaire mondiale.

另一个欧洲要求,即解除对德萨的封锁,以避免世界粮食危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

Le chef de l'ONU, Antonio Guterres, condamne le bombardement du port d'Odessa.

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯谴责对德萨港的轰炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2合集

L'Ukraine où un avion qui transportait des supporteurs de football d'Odessa à Donetsk a raté son atterrissage.

乌克兰,一架载有球迷从德萨飞往顿涅茨克的飞机未能降落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报聘, 报请, 报请领导审批, 报人, 报丧, 报丧的, 报商, 报上连载的连环漫画, 报社, 报社发行人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接