1.Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.
1.那简队伍了,只算
好些散乱的游牧部落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
17.De nombreuses chaises apportées pour les besoins de la réunion s'alignaient autour d'une longue table de bois encombrée de rouleaux de parchemin, de coupes, de bouteilles de vin vides et d'un tas informe qui semblait constitué de chiffons.
因为开会,房间里摆满了许多椅子,中间是一张长长的木头桌子,桌上散地放
羊皮纸卷、高脚酒杯、空酒瓶和一堆看上去像是破布的东西。
18.Rien n’était plus étrange, à cette clarté sombre et incertaine, que cette face livide, immobile, étonnée, avec ses cheveux hérissés, ses yeux ouverts et fixes et sa bouche béante, penchée sur la rue dans une attitude de curiosité.
一张露惊骇神情的灰白
,纹丝不动,头发散
,眼睛定定地睁
,嘴半开,对
街心伏在窗口,象看热闹似的,这形象出现在那暗淡摇曳的火光中,确是没有比这更奇特的了。