有奖纠错
| 划词

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正在编制新版本。

评价该例句:好评差评指正

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格的,多系列的巾被产品。

评价该例句:好评差评指正

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们豆类中最便宜的产品有关。

评价该例句:好评差评指正

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的食品有可能断档

评价该例句:好评差评指正

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家有资格接受建设平基金的支助,并确保动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传达的工作的办事处, 传达会议精神, 传达军事当局命令的文件, 传达命令, 传达人员, 传达室, 传达思想感情的工具, 传达信息, 传代, 传单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接