Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区结果不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
结果将决定是坚持还是放弃起诉。
Il est guidé par ses conclusions antérieures et celles d'autres comités.
本沿用过去结果和其他结果。
Ses conclusions sont résumées ci-après et ont été appliquées aux réclamations à l'étude.
以下归纳结果,这些结果被应用于所审索。
Ses conclusions, exposées ci-après, valent pour les réclamations à l'étude.
结果见下文所述,这些结果应用于本次审索。
Ses conclusions, exposées ci-après, valent pour les réclamations considérées.
Là encore, les conclusions de cette étude devront figurer dans le prochain rapport.
结果应该写入下一次报告。
La version finale du rapport d'enquête est actuellement mise au point.
这一结果报告正在定稿中。
Les résultats sont communiqués et classés par secteur.
结果按行业报告和分类。
Nous prenons ces conclusions très au sérieux.
我们非常认真看待这些结果。
Toutefois, l'enquête administrative a donné peu de résultats.
然而,这次行政结果有限。
Les résultats de cette enquête seront communiqués au Procureur général aux forces armées.
结果将呈交军法署署长。
Les conclusions seront incorporées dans des rapports ultérieurs.
结果将编入以后报告。
La commission n'a pas encore présenté ses conclusions.
委员会结果尚未公布。
La Commission d'enquête n'a pas encore rendu ses conclusions.
委员会尚未提出结果。
Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.
结果将向监督厅通报。
Les conclusions de l'enquête seront communiquées au BSCI.
将把结果通报监督厅。
L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.
上诉人称其应被告知结果。
Les pages qui suivent offrent un résumé de ces conclusions.
以下是这些结果摘要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Je crois qu'elle vient de recevoir les résultats de son inspection.
“我想她收到了调查果。”
Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.
如果没有一个好的样本,调查果就无法得有义的论。
– Très bien, vous recevrez les résultats de votre inspection dans un délai de dix jours.
“很好,”她说,“你将在十天之内收到对你的调查果。”
Les suites de l'enquête dans les Vosges.
孚日省的调查果。
Les résultats complets de l'enquête devraient être rendus vendredi.
调查果将于周五公布。
C'est le constat du Haut Conseil pour le climat.
这是气候高级委员会的调查果。
Des constatations recensées dans un rapport d'huissier.
- 法警报告中确定的调查果。
Un chiffre, résultat d'une enquête de plusieurs mois.
一个数字,一数月的调查果。
Je crois que les gens attendent les résultats des enquêtes.
- 我认为人们正在等待调查果。
Il faut maintenant attendre le résultat de l'enquête avant de tirer les conclusions.
我们现在必须等待调查果才能得任何论。
Des mesures de sécurité renforcées en attendant les résultats de l'enquête.
- 在调查果来之前加强安全措施。
En attendant les résultats de l'enquête, l'organisation Etat islamique a revendiqué l'attaque.
在调查果来之前,ISIS声称对这次袭击负责。
Le constat de la commission des finances du Sénat est sans appel.
参议院财政委员会的调查果是最终的。
On fera d'ailleurs le point sur les enquêtes avec C.Blondiaux.
我们还将与 C.Blondiaux 一起评估调查果。
Des Français ont décidé de se faire justice sans attendre les résultats des enquêtes policières.
一些法国人决定不等警方调查果,就自己伸张正义。
Revenons justement sur la constitution de ce commando terroriste. Que dit l'enquête?
让我们回到这个恐怖主义突击队的宪法上来。调查果如何?
Toute la journée, autour du véhicule calciné, les policiers russes ont multiplié les constatations.
- 一整天,在烧焦的车辆周围,俄罗斯警方成倍增加了调查果。
Pour toute réponse, M. Geng a indiqué que le résultat de l'enquête devait être confirmé par la Turquie.
对此,耿先生表示,调查果必须得到土耳其的确认。
Ce midi, dans l'attente des résultats de l'enquête, le gaz reste coupé dans tout le quartier.
今天下午,在调查果来之前,整个地区的天然气供应仍然被切断。
Je livre mon opinion sur des constatations et des données chiffrées avec un brin de philosophie.
我对调查果和数据发表了自己的看法,并带有一些哲学色彩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释