L'identification des éléments armés pose d'ailleurs à elle seule de redoutables problèmes pratiques.
验武装分子业已导致大量问题。
Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.
办公室人员验所有证件。
Leurs noms ne sont donc pas recherchés sur les listes.
故不对照清单验其身份。
Il n'y a eu aucune confirmation à ce jour.
验结果未能证实犯罪行为。
Cette condition est nécessaire pour le transfert de dividendes ou de plus-values de cession.
红利或让与增值的转让验。
Des progrès significatifs ont aussi été réalisés avec l'identification des munitions.
在验弹药方面也取得了显著展。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家边防局将验寻求庇护者的身份。
Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.
验资本有者及其股东的身份。
Loi relative à la création de la Commission nationale d'identification.
关于设立全国验身份委员会的法律。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武器运输中货物和单据的验行。
Ce processus a été répété dans plusieurs provinces du pays.
国家其他多个省份也行了这一验工作。
Ces informations constituent une marque d'identification propre à chaque petite arme.
这一信息提供了每件小武器特有的验标记。
Une banque doit disposer d'informations complètes et adéquates sur l'identité de ses clients.
银行只负责对客户行充分和适当的身份验。
La procédure d'identification intervient lors de l'établissement de la relation d'affaires.
验身份的过程应在最初建立义务关系时行。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是验收养父母的证件和儿童的证件。
Nous n'avons repéré sur la Liste aucun ressortissant polonais ni aucune personne résidant en Pologne.
验,名单所列的个人,没有一个是波兰国民或居民。
Le Maroc n'a pas accepté les résultats de la Commission d'identification.
摩洛哥不同意西撒特派团身份验委员会取得的结果。
Tous les conteneurs comporteront un marquage extérieur bien visible pour leur identification rapide.
所有集装箱都将有明显的外部标志,以便迅速验。
Ce montant tient également compte de la réduction des effectifs de la Commission d'identification.
这笔费还考虑到身份验委员会工作人员减少的情况。
Toutefois, le lancement du processus d'identification a été retardé essentiellement pour des raisons logistiques.
然而,主要由于后勤方面的原因,身份验程的启动已推迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si, votre marchandise devra subir des vérifications à la douane avant d'être embarquée.
有。货物在装船前要经海。
Avec les enfants, on ne peut aller que dans des parcs qui ont été contrôlés.
带孩子,只能去经过的公园。
L’Ukraine a accepté que les Pays Bas dirigent l’enquête et l’identification des corps, en liaison avec les autres pays qui ont payé un tribut à la catastrophe et en particulier la Malaisie.
乌克兰同意,荷兰将场灾难致敬的其他国家,特别是马来西亚一道,领导对些机构的调和身份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释