Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位残疾人下公交车。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火手。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好位置早已被占据,下都是残疾。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划和残疾人计划实力。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。
Les personnes handicapées font depuis trop longtemps l'objet d'une discrimination.
残疾人早已成受歧视对象。
Au fil des ans, le secteur responsable des personnes handicapées a subi des modifications.
近几年来,负责残疾者事务部门进行了一场变革。
La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.
这同样适用于家中抚养残疾儿童父母。
Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.
残疾者还可得到财政援助购买和改装小汽车。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行动,大大增加对保健和教育投资,以期向发展中国家穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要群体。
7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.
《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。
14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.
《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。
17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.
《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。
27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.
见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。
L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.
给残疾人、盲人或文盲提供协助应独立。
Des mesures spécifiques concernent les jeunes et les handicapés.
同时,各项具体措也将青年人和残疾人作目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tant que personne handicapée, nous avons besoin de ce sens de l'humour.
作为残人,我们需要幽默感。
Mais non, vous êtes pas handicapée. - Je suis pas handicapée ?
不是呢,你都不是残 -我不是残吗?
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残人有助于增加可能性。
Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.
例如,身患者残。
C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.
是一种残,出生时,一百个孩子中有一个会患自闭症。
Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.
因此,残人运动员仍然可以继续创造许多新记录。
Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.
我还以为是您从马背上摔下来落的残,当您还在马戏团的时候。
On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .
我们同样可以说“位教育学家照顾残人”。
Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.
根据马斯克的说法,技术能够尤其造福于残人。
Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.
亚历山大三世桥将举办游泳、铁人三、自行车和残人铁人三比赛。
Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.
马已经走了,赶车人也拖着两条残的腿跟着不见了。
Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.
我觉得残人不能乘坐地铁太令人愤慨了。
Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.
因为她有运动障碍,她可以参加残人体育运动。
Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?
是个谎话,我不是残人,只是为了撩你妹妹?
Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.
是为了帮助伤员残人康复而开发的护甲。
Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.
Marie Bochet成为了冬季残奥会(残人的奥运会)的明星。
Ce handicap reste complexe et mystérieux.
种残还是很复杂、神秘。
Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.
电影涉及一些有趣的主题,如社会阶层差异、残和友谊。
Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.
是的,我认为我们可以笑所有事情,我也有一些关于残的漫画。
Bon, si ça commence par une voyelle, on aurait dit « d’enfants handicapés » aussi, évidemment.
好的,如果以元音开头,我们也会说成“ d’enfants handicapés”(残儿童)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释