有奖纠错
| 划词

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

表制激励政党平衡自己的选票。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数决定制还是表制呢?

评价该例句:好评差评指正

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种表制,就会有12个政党。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

表制中为土著民族保留了37.8%的席位。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

选举制度容许一定程度的以地理区域为基础的表制

评价该例句:好评差评指正

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票都倾向于选举改革,采取混合成员表制(混合表制)。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单表制为妇女通过自己的表来表自己的利益提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候选可参加选区竞选,参加表制竞选。

评价该例句:好评差评指正

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种表制的目的是要使议员表全国的利益而只是地方的利益。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,而议会按照表制选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用表制选举产生,任期5年,通过它的决定管理这个领土的事务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取表制,则地域表的基本单位需要扩大而是缩小。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据表制举行国民议会和省议会的选举,候选名单开放。

评价该例句:好评差评指正

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

《选举法》规定采用表制,把整个伊拉克作为单一的全国选区。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

是由于混合表制没有在公民投票中得到足够的支持,安大略政府未着手建立这一制度。

评价该例句:好评差评指正

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25名议员组成,他们是按照表制通过普遍、平等、直接和记名的选举产生的。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再表明,妇女在采用表制的国家中表性最为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合选举制度后,席位总数达到601席,其中通过表制选出335席。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

是,各政党都遵守了规定,保证表制下妇女候选达到50%。

评价该例句:好评差评指正

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行选举法规定采用“强化”表制,并将资格水平规定为全国得票数的3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20224月

On promet la proportionnelle pendant la campagne, et au pouvoir, on oublie opportunément.

我们承诺在竞选期间按代表制,在掌权期间,我们适时地忘记了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Les Français semblent favorables à l’instauration d’une dose de proportionnelle ou la possibilité de référendum local.

法国人似乎赞成实行一定程度的代表制或举行地方全民投票的可能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月

Avoir par exemple plus de proportionnelle pour mieux représenter l'ensemble des forces politiques à l'Assemblée. - Proportionnelle intégrale?

如,增加代表制,以更好地代表议会中的所有政治力量。- 积分

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Chaque ordre a en principe autant d'élus, mais évidemment, on est assez loin d'une représentation proportionnelle et ça n'est pas le cas.

原则上,每个教团都有同样多的民选代表,但显然,我们离代表制还很远,事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412月

Manuel Valls a abordé de nombreux dossiers : il ne souhaite pas l'élection de députés à la proportionnelle, confirme la volonté d'élargir le travail le dimanche.

曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)谈到了许多问题:他不希望通过代表制选举众议员,这证实了在周日扩大工作的愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月

Jusqu'à présent, E.Macron souhaitait instaurer une dose de proportionnelle pour les élections législatives afin de mieux refléter la diversité des opinions. C'était d'ailleurs une de ses propositions de campagne en 2017.

到目前为止,E.Macron希望为大选引入一定程度的代表制,以更好地反映意见的多样。这是他2017的竞选提案之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设, 不堪造就, 不堪重负,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接