Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .
业生们都有一个忧愁:找一份令自己满意的作。
La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.
这个2012-2013为高业生的绿表的注册时间从2011年12月1号开始。
Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合科学校的业生在同一家公司里相遇了。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教育的业生。
94 Porter à 79 % le taux d'emploi des jeunes diplômés des centres de formation professionnelle.
94 职业培训业生的就业率将达到79%。
L'État affecte les femmes diplômées des différentes écoles à des emplois de leur choix.
国家分配各校的女业生从事其本人选择的作。
Les élèves qui réussissent reçoivent le titre d'ingénieurs associés.
业生取得助程师资格。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
业生取得的业士证书,也叫大学预科证书。
Chypre compte une importante proportion d'universitaires diplômés.
塞浦路斯高等教育业生的比例很高。
Également, en Finlande, on compte davantage de femmes diplômées d'universités que d'hommes.
在大学业生当,芬兰妇女的比例也高于男子。
Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.
今天上午,我非常高兴地在会场上看到其内位业生。
Elle est fraiche émoulue de l'E.N.A.
她是国立行政学校的新业生。
Le tireur était un ancien élève de l'école.Sur internet, il avait expliqué qu'il détestait la race humaine.
凶手是该所学校的业生,曾在网路上表示过他痛恨人类。
Les diplômés des écoles professionnelles et des centres de formation gérés par l'Office sont très demandés.
市场上需要程处职业培训的业生。
La crise économique que traverse le pays réduit considérablement les possibilités d'emplois de ces jeunes diplômés.
国家经历的经济危机大大减少了这些年轻的业生就业的可能性。
La direction conjointe de l'UDELAR se compose de représentants des enseignants, des diplômés et des étudiants.
共和国大学的联合管机构由三部分组成:教师、业生和在校学生。
D'après les statistiques de l'Office, environ 80 % de ces diplômés trouvent un emploi au cours de l'année.
程处调查显示,其约80%的业生在正常情况下一年内可找到作。
Le nombre d'étudiants qui ont obtenu leurs diplômes ou leurs certificats à l'Université de Malte est en augmentation.
从马耳他大学获得学位、文凭或证书的业生人数不断增加。
Presque tous les plans comprenaient des mesures visant à améliorer la préparation des diplômés au marché du travail.
几乎所有计划都包括采取措施,让业生进入劳动力市场做更好的准备。
Le Ministère compte parmi son personnel des diplômés en droit ou en économie, spécialisés dans les questions féminines.
该部里有的员是获得法律或经济学学位的大学业生,他们专门研究妇女问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant d’aller travailler, ce diplômé d’école de commerce se rafraîchit les idées dans les rouleaux.
在上班前,这位商科业生先去冲浪放松一下。
Non, j'ai trouvé des gens qui étaient un peu plus diplômés que moi, normaliens.
不,我遇到了一些历比我高的人,他们是巴黎高等院的业生。
Dans la promotion d’Alexandra et Jean-Philippe, un tiers des jeunes sont partis à l’étranger, principalement en Europe.
在亚历山德拉和让-菲利普的那届业生中,有三分之一的轻人去了国外,主要是去欧洲。
Mais pour cet énarque de 36 ans, il était apparemment difficile de rester éloigné trop longtemps des affaires publiques.
但对这位36岁的高丽院业生来说,似乎很难长时间远离公共事务。
Ça a été inventé par quatre jeunes diplômés de Stanford et de Berkeley dans la Silicon Valley comme toujours.
这是由斯坦福和伯克利的四位业生在硅谷发明的,总是这样。
98% des joueurs de squash aux Etats-Unis, ils sont diplômés de l'université contre seulement 53% de la population générale.
在美国,98%的壁球选手都是大业生,而普通人群中只有53%是大业生。
En Chine, une armée de 30000000 de diplômés sont chômeurs, en Algérie, 31,4 pourcents des chômeurs, sont diplômés du supérieur, en Tunisie, 38 pourcents.
在中国,三千万名业生失业;在阿尔及利亚,31.4%的失业者拥有高等教育文凭;在突尼斯,这一比例为38%。
J'ai un fils qui est, là je crois qu'on comprend qu'il y avait un normalien avec vous, qui est rentré à l'école normale et qui est en astrophysique.
我有个儿子,我想你们也明白,刚才那位和你们在一起的,是巴黎综合理工院的业生,他考进了巴黎高等院,现在在攻读天体物理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释