Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科学校毕业生在同家公司里相遇了。
La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.
这个2012-2013为高中毕业生绿表注册时间从2011年12月1号开始。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教育毕业生。
Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .
毕业生们都有个忧愁:令自己满意工作。
Ainsi les diplômées ont-elles un plus grand éventail de possibilités.
这样毕业生有比较宽社会能力。
Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.
今天上午,非常高兴地在会场上看到其中内位毕业生。
94 Porter à 79 % le taux d'emploi des jeunes diplômés des centres de formation professionnelle.
94 职业培训中心毕业生业率将达到79%。
Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.
杜拉尼女士是拉德克利夫学院荣誉毕业生,获哈佛大学教育学博士学位。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖学金给予西西里年轻法学院毕业生。
En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.
在此种意义上,应鼓励无工作毕业生们担任志愿人员。
Les instituts privés dominent ce système avec environ 90 % de diplômés.
该系统以私立学校为主,约占毕业生90%。
Les diplômés du programme des praticiens (Practitioner Program) ont été affectés à ces unités.
开业医师课程毕业生被安置到这些地方。
En Irlande, les femmes sont aujourd'hui majoritaires parmi les jeunes diplômés de médecine.
目前,爱尔兰妇女已经在医学院毕业生中占多数。
Également, en Finlande, on compte davantage de femmes diplômées d'universités que d'hommes.
在大学毕业生当中,芬兰妇女比例也高于男子。
Chypre compte une importante proportion d'universitaires diplômés.
塞浦路斯高等教育毕业生比例很高。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
毕业生取得业士证书,也叫大学预科证书。
Veuillez préciser quel est le pourcentage de femmes diplômées de l'enseignement primaire, secondaire et universitaire.
请说明女性在小学、中学和大学毕业生中所占百分比。
Associations d'étudiants et de jeunes diplômés en économie et gestion de 83 pays.
国家在经济和管理领域学生和最近毕业生协会。
Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.
0级(特级)和 1级:般指大学毕业生。
Ces dernières années, les élèves les plus brillants de l'Institut d'études diplomatiques étaient des femmes.
近年来,外交学院最优秀毕业生均为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étudiants ou diplômés de l’Institut polytechnique de la région, ils sont bien équipés et entrainés.
他们当时是地区理工的或业,精良且训练有素。
Nous avons eu 8 présidents pendant la Vème République et sur les 8, 4 étaient des énarques.
在第五共和国期间,我们有 8 位总统,在 8 位总统中,有 4 位总统是国立行政校的业。
En tant que professionnel diplômé de l'enseignement, je souhaite être payée au minimum 30 euros net de l'heure.
作为一名教育专业的业,我希望每小时能净赚至少30欧元。
On a des diplômés qui travaillent déjà dans des entreprises françaises, dans le monde diplomatique dans la politique
我们有一些业已经在法语公司、在外交界、在政治界工作了。
Certains diplômés ne quittent jamais la route, comme les célèbres bâtisseurs de cathédrales qui parcourent l'Europe d'un chantier à l'autre.
有些业从未离开过这条路,比如著名的大教堂建筑商,他们穿越欧洲从一个建筑工地到另一个建筑工地去。
Une femme diplômée d'école de commerce d'origine mauricienne issue de la diversité qui s'est imposée.
- 来自毛里求斯的商业,来自强加给自己的多样性。
Est-ce Noël en plein été pour les bacheliers?
- 业的暑假是圣诞节吗?
Nous sommes allés à la rencontre de deux anciens bacheliers précoces.
我们去见了两位前早期业。
Les nouveaux licenciés ont tous été motivés par les JO.
新业们都受到了奥运会的激励。
L'un des diplômés est devenu boulanger en CDI à La Réunion.
其中一名业成为留尼旺岛的永久面包师。
Cela a donné une idée à ces jeunes diplômés.
这给了这些年轻的业一个想法。
Bacheliers ! Qu’est-ce que c’est que ça ?
高中业!这是什么意思?
Les diplômés de 2020 se posaient déjà cette question.
2020届的业已经在问这个问题了。
C'est un pays qui a les Hommes, des diplômés.
这是一个拥有人才、拥有业的国家。
Une mise en garde que le jeune bachelier jugeait exagérée.
但这位年轻的业认为这种警告有些夸大。
La preuve avec Émilie ou Salma, 2 diplômés qui galèrent à trouver un emploi.
以Émilie或Salma为例,这两位业正艰难地寻找工作。
Avant d’aller travailler, ce diplômé d’école de commerce se rafraîchit les idées dans les rouleaux.
在上班前,这位商科业先去冲浪放松一下。
Beaucoup de diplômés ont les mêmes pensées que moi.
很多业和我有同样的想法。
Parmi les révoltés, cette diplômée de HEC de 25 ans.
- 在叛军中,这位 25 岁的 HEC 业。
Dans " Le Lauréat" , le jeune D.Hoffman tombe sous l'emprise d'une amie de ses parents.
在“业”中,年轻的 D.Hoffman 受到父母朋友的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释