有奖纠错
| 划词

1.Le profil de l'OHI est le suivant.

1.现将水道组织概况介绍如下。

评价该例句:好评差评指正

2.L'Assemblée générale a constamment invité les États à envisager de devenir membres de l'OHI.

2.大会一贯呼吁增水道组织的成员数目。

评价该例句:好评差评指正

3.À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

3.在这方面,水文学组织指出水道费用很贵。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle encourage les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir membres de l'OHI.

4.水道组织鼓励尚未该组织的该组织。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle est composée actuellement de 70 États membres, plus 8 en instance.

5.目前,水道组织有70个成员,另有8个正在过程中。

评价该例句:好评差评指正

6.L'adhésion à l'OHI est ouverte à tous les pays, et les nouveaux membres sont les bienvenus.

6.所有家都可以水道组织,非常成员

评价该例句:好评差评指正

7.Les attachés de liaison de l'Association cartographique internationale et de l'Organisation hydrographique internationale ont été reconduits dans leurs fonctions.

7.际制图协会和水道组织的联络干事再次确认。

评价该例句:好评差评指正

8.D'autres ont préféré oeuvrer dans le cadre de l'OHI et proposé que celle-ci crée un comité spécialisé.

8.其他代表团则认为,宜在水道组织框架内行事,并建议在该组织内部设立一个能力建设委员会。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans sa contribution, le Bureau hydrographique international a indiqué que l'OHI comptait actuellement 80 États membres et l'OMI 164.

9.际水文局在协商过程中指出,水道组织现有80个成员,而海事组织有164个。

评价该例句:好评差评指正

10.À l'époque de la quatrième réunion, l'Organisation hydrographique internationale comptait 73 États membres et huit autres étaient dans la filière.

10.在协商进程第四次会议时,水道组织成员有73个家,另有8个家待

评价该例句:好评差评指正

11.Ce sont là des mesures hydrographiques auxquelles seul un service hydrographique peut procéder avec rigueur en appliquant les normes établies par l'OHI.

11.这些都是水道,最好由水道专业人员按照际水文学组织规定的精确标准测定。

评价该例句:好评差评指正

12.L'OHI est bien décidée à appliquer les résolutions des Nations Unies relatives à la Convention sur le droit de la mer.

12.水道组织充分承诺,将执行联合关于《海洋法公约》的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

13.Tous les grands États maritimes en sont membres et comptent des milliers d'employés dans leurs bureaux hydrographiques nationaux de par le monde.

13.主要海事都是水道组织成员,这些家遍布全世界,其水道局聘用数千人员。

评价该例句:好评差评指正

14.L'OHI coopère en permanence avec l'Organisation des Nations Unies et ses organes spécialisés et participe activement à leurs réunions, conférences et assemblées.

14.水道组织不断与联合及其各专门机构合作,积极参它们的一般会议、专题会议和集会。

评价该例句:好评差评指正

15.Au cours de la période considérée, contact a également été pris avec l'Organisation hydrographique internationale (OHI) en vue de l'établissement de relations de travail.

15.在本报告所述期间,还与水道组织(水道组织)接触,以期建立工作联系。

评价该例句:好评差评指正

16.M. MacFarland (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'amiral Angrisano, Président du Comité directeur de l'Organisation hydrographique internationale (OHI).

16.麦克法兰先生(以英语发言):我以水道组织指导委员会主席安吉萨诺海军少将名义发言。

评价该例句:好评差评指正

17.L'OHI est pleinement engagée à développer l'hydrographie dans des régions telles que l'Afrique, l'Amérique centrale, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud-Est et l'Europe de l'Est.

17.水道组织充分承诺,将在非洲、中美洲、中东、东亚和东欧等地区发展水道学。

评价该例句:好评差评指正

18.Les comités politique et technique de l'OHI offrent des directives et une normalisation essentielle du format des données, des techniques et produits hydrographiques.

18.际水文学组织技术和政策委员会提供前瞻性的指导、标准化的数据格式、水道技术和产品。

评价该例句:好评差评指正

19.L'OHI a indiqué qu'elle avait adopté une stratégie de renforcement des capacités et créé un comité spécialisé et un fonds à cet effet.

19.水道组织报告说,它已制订了一项能力建设战略,并设立了一个能力建设委员会和一个能力建设基金。

评价该例句:好评差评指正

20.En conclusion, il était nécessaire de mieux délimiter les compétences respectives de l'OMI et de l'OHI pour éviter les redondances ou les contradictions.

20.最后,Desnoës先生强调需要更明确地划分海事组织和水道组织各自的职能,以避免发生重叠或不一致。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


batrachite, Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接