Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西帝国的领导人。
Hugo a été reçu sous la Coupole.
雨果曾被选为法兰西学院院士。
Il est élu en 1959 à l'Académie.
1959年,他被入选法兰西院士。
L'Académie française a été fondée par Richelieu en 1635.
法兰西学士院由黎塞留于1635年创建。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先法兰西国家元首已有一年。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人依旧离不开教会。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.
在史面前,这两个强盗分别叫做法兰西和英格兰。”
Elle sera proc lamée hymne national de la République française en 1879.
1879年,它被正式宣布为法兰西共和 国国歌。
Au Sommet de Nice, le président Nicolas Sarkozy veut tourner la page de la Françafrique.
萨科齐总统期盼利用会契机,翻过“法兰西非洲”这一页史。
Diplôme de civilisation française, Université de Paris III.
法国索邦大学法兰西文明文凭。
Il est reçu à l'Académie française.
他被接纳为法兰西学士院院士。
Commandeur des palmes universitaires de la République française.
法兰西共和国一级教育勋章。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共和国骑士团勋章。
Sèvres est une commune française du département des Hauts-de-Seine de la région Île-de-France.
巴黎西南近郊的塞弗尔位于法国法兰西岛大区,上塞纳省的一个镇。
Diplôme de civilisation française, Université de Clermont-Ferrand (France).
法国克莱蒙费朗大学法兰西文明文凭。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。
La petite fille : Pour remercier les soldats morts pour la France.
为的是感谢那些为法兰西阵亡的士兵。
Elle ne pourra donc pas quitter la région Ile-de-France et devra remettre son passeport aux autorités.
她不可以离开法兰西岛地区并必须把护照交给当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vive la République ! Vive la France !
共和国万!法西万!
Mais l'Académie française, on l'a fondée pour quoi?
但法西学院是为了什么而成立的?
Au coeur de la terre sainte de France.
就在神圣的法西。
Le Front National ou la France Insoumise .
国民阵线或不屈的法西。
Cette ligue était dirigée contre la France.
这个联盟的矛头所指就是法西。
D'accord! Mais Paris n'est pas la France.
“对!但巴黎不是法西。”
Alors, pour commencer, l’Académie française, qu’est-ce que c’est ?
好,首先,法西学院是什么呢?
En Ile-de-France ça va, on n'est pas trop embêtés.
在法西岛还行,不会太烦恼。
Des alpha jets de la Patrouille de France en pleine répétition.
法西巡逻兵飞行表演队的几架阿尔法喷气机正在进行训练。
La région Île-de-France est encore loin du compte.
法西岛地区还有很长的路要走。
L’Histoire de France est là tout entière.
这一切中间就有法西历史的影子。
La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.
“科西嘉。一个使法西变得相当伟大的小岛。”
L'académie française, tu sais ce que c'est Noemi ?
你知道法西学院吗?Noemi?
Il a été élu président de la République française en 1958.
1958年,他被选为法西共和国总统。
Remerciements aux secours mobilisés, pensées pour nos pilotes de la Patrouille de France.
感谢参与行动的救援人员,向法西巡逻兵的飞行员致敬。
Depuis 1958, les Français vivent sous la Cinquième République.
1958年以来,第五共和国统治下的法西。
Le risque d'une majorité absolue dominée par la France Insoumise.
由不屈的法西获得绝对多数席位的风险。
On me dit toujours: « La France, c'est Paris.»
“法西,就是巴黎。”
L’Académie française, elle est vénère parce qu’elle déteste cette nouvelle carte d’identité.
法西学院很生气,因为它不喜欢新版身份证。
Léon Marchand est enfin arrivé au Stade de France.
莱昂·马尔尚终于抵达法西体育场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释