Commandeur des palmes universitaires de la République française.
法西和国一级教育勋章。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法西和国骑士团勋章。
C’est la première fois dans l’histoire de la République française qu’un président en exercice devient père.
这是法西和国历史上第一位于执政时期做爸爸的总。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française, prononce une allocution.
法西和国总拉·萨科齐先生阁下在大会讲话。
Je donne à présent la parole à S. E. M. Jacques Chirac, Président de la République française.
我现在请法西和国总雅克·希拉克先生阁下发言。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
法西和国总拉·萨科齐先生在陪同下进入大会堂。
M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
法西和国总雅克·希拉克先生在陪同下进入大会堂。
I. à propos de la devise de la République française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于法西和国的格言,下述哪种说法是正确的?
La République française garantit le libre exercice des cultes mais n'en reconnaît aucun en particulier.
法西和国保留自由进行信仰活动的权利,但是并不对其中的任何一项信仰特别承认。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法西和国学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
法西和国总拉·萨科齐先生在陪同下离开大会堂。
Comme l'a rappelé le Président de la République française, la voie du désarmement est une voie exigeante.
法西和国总指出,裁军的道路艰难曲折。
M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
法西和国总雅克·希拉克先生在陪同下离开大会堂。
S. E. M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
法西和国总雅克·希拉克先生在陪同下步入大会堂。
Les électeurs du territoire ont décidé, par 60,5 % des suffrages exprimés, de demeurer au sein de la République française.
5%的选民投票赞成仍然作为法西和国的一部分。
M. Nicolas Sarkozy, Président de la République française (au nom de l'Union européenne), prononce une allocution.
法西和国总拉·萨科齐先生阁下(代表欧洲联盟)在会议上讲话。
Le Président de la République française en a rappelé le sens devant l'Assemblée générale, en septembre dernier.
法西和国总今年九月在大会上的讲话中重申了这一点。
S. E. M. Jacques Chirac, Président de la République française, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République française.
主席(以法语发言):大会现在将听取法西和国总讲话。
La Présidente : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République française.
主席(以法语发言):大会现在将听取法西和国总的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été élu président de la République française en 1958.
1958,他被选为法兰西和国总统。
En 1794, la république française lui changeait son nom.
1794,法兰西和国给它改了名字。
Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.
以及在人群中,法兰西和国保安部队的乱入。
Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.
法兰西和国保安部队的数量不足以保护无名冢。
Le 7 mai nous connaitrons le nom du nouveau président de la République française.
5月7日,我们将知道法兰西和国新总统的名字。
Depuis 1791, le Panthéon reçoit les cendres des grands hommes de la République française.
从1791开始,先贤祠就收到了法兰西和国一些为伟人的。
Plus loin, une femme craque devant les CRS.
更远处,一位女士在法兰西和国保安部队面前崩溃了。
Chers athlètes, cher président de la République française, monsieur Emmanuel Macron.
亲爱的运动员们,亲爱的法兰西和国总统埃马纽埃尔·马克龙先生。
Marianne, c'est une emblème de le France, ça représente la république française.
玛丽安娜是法国的象征,她代表着法兰西和国。
On essaye de parler avec les CRS, ils nous ont dégagé parce qu'ils ont peur de nous.
我们尝试和法兰西和国保安部队对话,但是他们驱散我们因为他们害怕我们。
Comme je vous le disais aujourd'hui, on va parler des symboles de la République Française.
正如我今天所说的,我们要谈的是法兰西和国的象征。
Chaque 11 novembre, le Président de la République Française exécute un rituel afin de commémorer cette date.
每的11月11日,法兰西和国总统都会在这一天举行纪念仪式。
C'est un article de la Constitution française, le texte qui contient les règles de fonctionnement de notre république.
它是法国宪法中的一项条款,法国宪法制定了法兰西和国运行的规则。
Aujourd'hui j'avais envie de vous parler des symboles de la République Française de leur histoire et de leur signification.
今天我想谈谈法兰西和国的象征,它们的历史和它们的意义。
L'avion de la République française s'est posé dans la matinée.
法兰西和国的飞机早上降落。
Rendez-vous le 7 mai 2017 pour savoir qui sera le nouveau président ou la nouvelle présidente de la république française.
为了知道谁是法兰西和国的新总统,20175月7日再会吧。
L'ancien Président de la République française avait vendu des avions de combat à l'Inde.
法兰西和国前总统曾向印出售战斗机。
Une parodie drôle et parfois crue de notre République française.
对我们法兰西和国的有趣且有时粗俗的模仿。
Vous allez tomber sur un site aux apparences de la République française, amendes.
您会遇到一个具有法兰西和国外观的网站,很好。
Désormais, les citoyens seraient tous égaux, une base pour la nouvelle République française.
从现在起,公民将一切平等,这是新法兰西和国的基础。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释