Tel était le prix à payer pour tenir la dragée haute au roi de France et à l’empereur d’Autriche !
那就法国国王和奥地利皇帝面前逞强所要付出代价!
Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.
遇刺身亡后,亨利四世遗体,同其他法国国王一样,经过防腐处理后被埋葬圣德尼大教堂。
Cette tradition date de 1561, année où le roi Charles X décida d’en offrir à toutes les dames de la cour.
5月1日将代表好运铃兰花当作礼物送传统法国由来已久。铃兰花原产于亚洲,中世纪传入法国。1561年5月1日,法国国王查理九世收到一株代表好运铃兰花,非常开心,第二年他也将这种“好运花”送给别人,从此5月1日送铃兰开始盛行法国。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和家人一起周游欧洲时,娜内凡尔赛宫结识了法国国王路易十五儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。
Le Roi des Belges, le Premier ministre français, de célèbres artistes et écrivains, des super-stars du milieu du divertissement et le Prince de Monaco possèdent tous une villa ici.
这里居民非富即贵,比利时国王、法国总理、著名艺术家和文人、演艺界巨星、摩纳哥亲王等都这里有别墅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le roi de France Philippe le Bel.
是法国国王菲利普一世。
Au nom de la France et de son Roi.
以法国和法国国王义。
Le souverain français apprécie cette boisson.
法国国王很喜欢这种饮品。
Ce fantôme sanguinolent n'aurait jamais cessé de hanter nos rois de France.
这个血腥幽灵似乎从未停止纠缠法国国王。
On cherche un roi français qui était surnommé " le Roi Soleil" .
我们找一个被称为“太阳王”法国国王。
Et évidemment, si on appelait en France le roi le boulanger, c'était pas un accident.
显, 如果法国国王被称为面包师,这绝非偶。
Pourtant, quelques familles se tournent, par conviction, vers le roi de France.
而,由于信念转变,一些家族开始转向法国国王。
C'est la preuve qu'il suffit pour convaincre le roi de France, Louis XVI, d'appuyer militairement les rebelles.
这是足以使法国国王路易十六,支持叛乱者证据。
Même le roi de France doit s'incliner : il est plus seul maître à bord.
即使是法国国王也必须鞠躬:他不再是唯一主。
A la mort de Louis XIV c'est son arrière-petit-fils, Louis XV, qui devient roi de France.
路易十四去世后,他曾孙,路易十五成为了法国国王。
L'avènement d’Henri IV au trône de France survient après l'assassinat d’Henri III dernier souverain Valois.
亨利四世成为法国国王契机,是瓦卢瓦王朝最后一位国王亨利三世被刺杀后。
Son nom combine le lieu de sa naissance Angers avec le lys, l'emblème des rois de France.
它字结合了它出生地昂热和法国国王标志百合花。
Jacques Cartier a effectué son premier voyage en 1534 pour le roi de France François 1er.
1534年,雅克-卡地亚为法国国王弗朗西斯一世进行了第一次航行。
Mais le nom de Thibouville reste sali pour le roi de France et les seigneurs normands.
但是,对于法国国王和诺曼底贵族们来说,蒂布维尔这个字已经誉扫地。
Il s’en va prendre la Bastille, cette prison où le roi de France enfermait arbitrairement Pierre, Paul ou Jacques.
他们决心攻占巴士底狱,攻占这座法国国王用来关押皮埃尔,保罗以及雅克监狱。
Par un roi de France, François 1er.
是法国一位国王,弗朗索瓦一世。
Il était une fois, un roi de France qui s'appelait Louis XIII.
从前,法国有一位国王叫路易十三。
Du roi de France, au 16e de Premier League.
从法国国王到英超第16位。
A leur tête, le roi de France Philippe Auguste, celui d'Angleterre Richard Cordelion, et l'empereur germanique Frédéric Barberousse.
为首是法国国王菲利普·奥古斯特、英国国王理查德·科德里安、和日耳曼皇帝弗雷德里克·巴巴罗萨。
Il existe en France des collectionneurs de fèves de galettes des Rois.
在法国还有一些国王饼“蚕豆”收集家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释