有奖纠错
| 划词

La Révolution française a eu lieu en 1789.

发生于1789

评价该例句:好评差评指正

Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.

之初,巴黎被划分为48个区。

评价该例句:好评差评指正

La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .

使教会组织产生了彻底的变更 。

评价该例句:好评差评指正

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究的历史学家。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».

最后,很久之前,倡导了著名的“自由、平等、博爱”观念。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间厅在17世纪时期是是王的房间,拿破仑一世将它用于御座厅。

评价该例句:好评差评指正

Premier devoir à rendre (5 pages): "Quelle image la France veut-elle donner d'elle-meme cent ans après la Révolution?"

第一份要的作业(5页) :“一百后想要表现怎样的形象?”

评价该例句:好评差评指正

Comme le régime féodal autocratique entravé le développement de l'économie capitaliste conduit à la Révolution fran?aise,c’est un mouvement révolutionnaire plus approfondie.

因为封建专制统治阻碍了资本主义经济的发展导致的是一次比较彻底运动。

评价该例句:好评差评指正

La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.

玻利维亚的第一部宪法以及以后的几部宪法在形式和内容上都受到的重影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce cours est une introduction à la culture et la société françaises depuis la Révolution, mais surtout à partir du Second Empire.

本课程介绍之后的社会以及文化,而且特别注重在第二帝后的发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.

这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马的三雄执政),并在和俄中再度流行。

评价该例句:好评差评指正

Comme Chateaubriand le dit si bien : "Le premier crime de la Révolution fut la mort du Roi, mais le plus affreux fut la mort de la Reine".

如夏多布里昂所说:的第一起罪行就是对王实施了死刑,而更加骇人听闻的就是对皇后也实施了死刑。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.

团结是指个人、群体,民族和家之间责任和利益相互融合,有时又与宣布的“天下皆兄弟”的理想相联系。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).

直到之前,瑞士是一个多个家(州)的联合体,它们联合起来起初是为了共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝的领土要求,后来则是为了征服某些领土(属)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manilla, manille, maniller, manilleur, manillon, manîment, Manin, manioc, manip, manipe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Cette épisode marque le début de la Révolution.

一事件标志着法国大革命的开始。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et après la Révolution, l’école se fait en français.

法国大革命之后,学校用法语授课。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教

C’est le premier acte de Révolution française.

法国大革命的第一个行动。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La Révolution française accélère le déclin de l'occitan.

法国大革命加速了奥克语的衰落。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et après la Révolution, l'école se fait en français.

法国大革命之后,学校使用法语行授课。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pendant dix ans, la révolution bouleverse la société française.

法国大革命持续了十,颠覆了整个法国社会。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le pays veut en profiter pour célébrer le centenaire de la Révolution de 1789.

国家想借着庆祝1789法国大革命

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

On voit sous la Révolution se développer les bals.

法国大革命时期,舞厅得到了发展。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Lorsque la Révolution française éclate, le lieutenant Bonaparte a dix-neuf ans.

法国大革命爆发时,波拿巴中尉仅19岁。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.

原则上,性别平等是法国大革命的成果之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la Révolution française qui est passée par là, a épuré ses rangs.

法国大革命爆发后,皇家海军遭到了清洗。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une deuxième Révolution française ? Encore en France ?

“第二次法国大革命?还法国?”

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Les tumultes de la Révolution française ne l’épargnent donc pas.

因此,法国大革命的动荡也未能幸免于她。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais après la Révolution française, les lieux sont en piteux état.

但是法国大革命之后,个地方处于一种糟糕的状态。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Avant la Révolution en France, la semaine qui suivait la Pentecôte était fériée.

法国大革命之前,圣灵降临节之后的一周是公共节日。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Révolution française, on en a tous bouffé à l'école !

法国大革命,我们学校里都学过!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On parle souvent de cette Révolution française de 1789, mais il y a eu d'autres évènements.

我们经常谈论1789法国大革命,但是还有其他事件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La révolution française, on voit généralement assez bien de quoi il s'agit.

法国大革命,对于我们来说,我们通常都能够很清楚地理解。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Malgré ça, ça a été un précurseur de la révolution française.

尽管如此,他还是法国大革命的先驱。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.

一个世纪以后,法国大革命的思想德国也产生了一定的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manœuvrer, manœuvrier, manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接