有奖纠错
| 划词

Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.

从骑士和魔法师行挑选,组成一支搜索队。

评价该例句:好评差评指正

Chérie, toi et moi, ta gantelée rosée, ton magicien, nous nous aimons depuis quatre cent quatre-vingt-huit jours.

亲爱,你和我,你淡桃色风铃草, 你法师,我们已经相爱四百八八天了。

评价该例句:好评差评指正

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法师Hieronymus已经要试图偷走了她珍贵魔法书Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎小龙),他就会成功。

评价该例句:好评差评指正

Dans son dessin, Superman et le mage de Warcraft sont similaires, ils ont tous deux un bâton en forme de soleil sur lequel est écrit le caractère

在他绘画,超人与魔兽法师是类似,他们都有一根太阳状棍子,上面写着一个“法”字,因此,在此可视为同一人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensimatique, ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小克劳斯和大克劳斯

Un sorcier, répondit Claus ; il ne veut pas que nous mangeons du riz.

“咳,里面是一个魔法师,”小克劳斯回答说。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il possède une grande force magique, dit l’enchanteur.

很强大的魔力!”魔法师说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Gagner onze fois d'affilée, tu es un sacré magicien.

连续赢得十一场比赛,你真是个了不起的魔法师

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est aussi dans cette forêt que se cacherait Merlin l'Enchanteur.

传说梅林魔法师藏身于这片森林中。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Mais, mon révérend père, dit Candide, il y a horriblement de mal sur la terre.

“可是,大法师,地球上满目疮痍,到处都是灾祸啊。”

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Il eût bien voulu posséder un sorcier pareil à celui du sac de petit Claus.

于是自己很想有一个像小克劳斯袋子里那样的魔法师

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

À la fois magicien et prophète, ce personnage a une double origine.

这个人物,是个魔法师,同时是个预言家,有两种出身。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parmi eux, dame Goki, une puissante magicienne qui voyage à travers le temps, et qui va aider Miyo.

其中,穿越时空的强大魔法师Goki夫人,将帮助Miyo。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une des enluminures y insiste sur un épisode où l'enchanteur Maugis et Bayard enlèvent l'empereur Charles.

其中有一幅插图强调了一个法师莫吉斯和贝亚尔绑架了查理皇帝。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, si vous n’êtes pas fans des histoires de sorciers, vous pouvez tout simplement lire des vrais romans français.

如果你不喜欢魔法师的故事。你们就可以看些真正的法国小说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un magicien capable de maîtriser tous les éléments : le vent, la pluie, le feu.

是一个能控制所有元素的魔法师:风,雨,火。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

En 493, le nouveau roi de Bretagne, Uter Pendragon, a pour conseiller un magicien qui s’appelle Merlin.

公元493年,布列塔尼新任国王,尤瑟王,把一个叫做梅林的魔法师当做参事顾问。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Les Merlins des Temps modernes iront dormir dans des cabanes dans les arbres, à Di Han.

当今时代的魔法师们在森林里的陋室里面休息。

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »

“当然喽,”小克劳斯说。“我所要求的东西,我的魔法师都能变得出来。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Très vite, cette image de mage écologiste dépasse ces cercles pour toucher des artistes.

很快,这个生态法师的形象超越了这些圈子,影响了艺术家们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il raconte les aventures de Bilbo le Hobbit et de Gandalf le magicien en s'inspirant de plusieurs légendes celtiques.

它讲述的是霍比特人比尔博和魔法师甘道夫的冒险故事,灵感来自于几个凯尔特人的传说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne faut pas penser pour autant que chaque mage inventait son propre charabia pour épater des clients particulièrement crédules.

但是,不要以为每个法师都发明了自己的胡言乱语体系来打动特别容易上当的顾客。

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Petit Claus approcha son oreille du sac comme pour écouter le sorcier.

“让我问一下我的魔法师吧。”小克劳斯说。于是就在袋子上踩了一下,同时把耳朵偏过来听。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'un des derniers voyages de ce magicien du vent.

- 这位风魔法师最后的旅程之一。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est historique dans l'histoire de Top Chef, Mathieu a été choisi par les trois chefs. -Quel mage! -Mathieu, bravo!

这在《顶级大厨》的历史上是史无前例的,马修被三位厨师选择了。——真是个魔法师!——马修,太棒了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entendre, entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接