有奖纠错
| 划词

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守法律准则

评价该例句:好评差评指正

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的地位通常依规则内容而定。

评价该例句:好评差评指正

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

国际法律准则能够有助于实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法反了全国性的法律准则

评价该例句:好评差评指正

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具与空间法有关的国家法律准则

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军确立法律准则方面的一个格外重要的域。

评价该例句:好评差评指正

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委工作的基础上考虑进一步的法律准则

评价该例句:好评差评指正

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

以色列背国际法和法律准则,远远超过了所有其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这实施的所有金融制裁,都遵照一般法律准则进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

这一问题涉及有关“空间物”的国家和国际法律准则的适用性。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新的国际法律准则不够的。

评价该例句:好评差评指正

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

法律准则也不静止不变的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边法律准则和文书享有普遍的合法性,得到普遍的接受。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为国际法律准则的发展作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est une norme contraignante du droit international.

国际法律的必要准则

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为的法律后果的准则

评价该例句:好评差评指正

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制的地区没有基本的投资准则,也没有获致协议的法律准则

评价该例句:好评差评指正

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

这项公约代表着在巩固与消除国际恐怖义有关的法律准则方面又前进了一步。

评价该例句:好评差评指正

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

第一项优先任务采用各种手段,据此预防反适用的国际法律准则的所有处决事件。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有国际准则法律都承认这一权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安装耳, 安装费, 安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

La constitution, c'est vraiment la norme juridique, les règles qui sont plus fortes que tout le reste.

法是法律比其他一切更加强硬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


桉树脑, 桉树脑酸, 桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接