有奖纠错
| 划词

Enfin, il importe de noter le caractère contraignant de cette loi.

最后,必须指出一项性。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que le pouvoir sans droit est du despotisme.

如无,权力就成了专制。”

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est confiée à des juges indépendants qui n'obéissent qu'à la loi.

司法裁判由独立法官掌管,法官只受

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.

根据《宪法》第112条,法官是独立,只受

评价该例句:好评差评指正

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有类型森林文书。

评价该例句:好评差评指正

Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.

达成关于消极安全保证具有多边文书。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.

定实际上是各国接受具有文书。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de mettre au point un traité juridiquement contraignant de sécurité européenne.

我指是制订一项有关欧洲安全具有

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

计划受到一定程度

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un document juridiquement non contraignant au titre de la Convention de Bâle.

本文件并非《巴塞尔公》下文件。

评价该例句:好评差评指正

Un instrument juridiquement contraignant interdisant l'emploi ou la menace des armes nucléaires s'impose à l'évidence.

显然需要一项禁止使用或威胁使用核武器具有文书。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de ces redoutables engins est une obligation juridique contraignante qui doit être respectée.

消除令人生畏装置是一项必须履行义务。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

准则不具有国际法力。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'ils reçoivent ces garanties, nous préconisons fortement un instrument international juridiquement contraignant.

为了获得类保证,我们强烈主张制定一项有关安全保证国际文书。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande est donc juridiquement liée par toutes les résolutions du Conseil de sécurité.

因此,泰国受安全理事会所有决议

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, la justice est rendue contre ceux qui étaient auparavant intouchables.

在此,那过去不受人已被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc dresser la liste des activités qui relèvent du champ d'application du projet.

因此我们认为,有必要制定一份受本活动清单。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan est partie à ces trois derniers instruments et est tenu de les respecter.

苏丹是后三项文书国,因此受文书

评价该例句:好评差评指正

Il sont régis par l'Acte constitutionnel de transition et la loi sur les partis politiques.

政党由《过渡时期宪法》及有关政党进行

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

我们需要一种有国际文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brachycéphale, brachycéphalie, brachychéilie, brachychilie, brachydactyle, brachydactylie, brachydôme, Brachydontes, brachyélytre, Brachylamidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周频版)2021年合集

Une dizaine d’États dont la Russie sont réticents à la mise en place d’un traité juridiquement contraignant.

包括俄罗斯在内十几个国家不愿制定具有法律约束条约。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Loin de la loi des Blancs, il peut aussi se familiariser avec les armes à feu, ce qui était bien entendu interdit aux esclaves.

远离白人法律约束,他还悉使用枪支,当然奴隶是禁止使用枪支

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En effet, il suffit d'avoir un compte suivi par plus de 5000 personnes pour être considéré comme un média et tomber sous le coup de la loi.

事实上,拥有一个由5000多人关注帐户就足以被视为媒体并法律约束

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Premièrement, qu'il n'y aura pas d'accord de sortie sans " backstop" , c'est à dire sans une garantie solide et opérationnelle qui soit juridiquement contraignante concernant l'Irlande.

首先,如果没有后盾,即没有对爱尔兰具有法律约束坚实和可操作保证,就不会有退出协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brachypsectridae, Brachyrhinus, Brachysomophis, Brachystegia, brachystochrone, Brachystomia, brachysynclinal, Brachythyrina, Brachythyris, brachytypique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接