有奖纠错
| 划词

Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.

有些大陆法系许引渡本民。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.

一些大陆法系已经采用了这种办法。

评价该例句:好评差评指正

Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.

追回行动面临的一个根本复杂法系众多。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.

“easements”一词足够宽泛,可适用于任何法系

评价该例句:好评差评指正

Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.

大陆法系用向债务人发出的通知取代交割。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.

但是民法法系下的里法的适用无须受害一方的过失证明。

评价该例句:好评差评指正

Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.

在每一单独的法系中,其采用依具体情况而不同。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系倾向于改变其法律,许有条件的临时引渡。

评价该例句:好评差评指正

Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.

这两个法系之间在立法上的不一致是上述差异背后的一个主

评价该例句:好评差评指正

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.

示范法系推荐给各供纳入其内法的立法文本。

评价该例句:好评差评指正

Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.

示范法系推荐给各供纳入其内法的立法文本。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.

这种状况在大陆法系比在英美法系更加普遍。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

评价该例句:好评差评指正

La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主法系类型。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.

然而,如B. Stern指出,在大陆法系中也看到类似的做法。

评价该例句:好评差评指正

66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.

Wallace先生(美利坚合众)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法系的意见。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.

应适当考虑性别平衡和不同法系的适当代表性。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.

指南没有必详细涉及各种法系中的所有现行规定。

评价该例句:好评差评指正

La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.

附属机构的组成应体现公平地域分配原则和主法系

评价该例句:好评差评指正

La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.

实践表明,大陆法系法域和英美法系法域之间也可订立这些协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组, 吊杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接