有奖纠错
| 划词

Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.

“别说话!”法警尖叫一声。

评价该例句:好评差评指正

Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.

法警察提供第二次培训。

评价该例句:好评差评指正

L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.

禁毒办已法警设备。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de ces officiers s'opèrent sous le contrôle du Procureur général territorialement compétent.

这些法警的活动由地方管辖检察官监督。

评价该例句:好评差评指正

Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.

目前她受到三名女性司法警察的保护。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认法警的查询是一种恶意的告状。

评价该例句:好评差评指正

La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).

法警察有权调查洗钱(第5条)。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial demande qu'une enquête soit ouverte sur le comportement de cet officier.

特别报告员要对该名法警展开调查。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.

所有的安全和司法警察人员都归他指挥。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du terrorisme sera-t-il inclus dans le mandat de ce corps de police?

打击资助恐怖主义是否属于该法警队的任务范围?

评价该例句:好评差评指正

Ces inspecteurs ont qualité d'officier de police judiciaire, ils peuvent rechercher et constater les infractions.

核视察员具有法警警官资格,可调查并确定违法

评价该例句:好评差评指正

La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.

科索沃特派团警察机关正在执法警察的职务。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.

驻柬办事处法警察编写一本《警察手册》。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开,三个僧侣跟着一个法警进来。

评价该例句:好评差评指正

M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.

军方司法警察于一天之后将Saker先生释放。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.

提出的肇事者是州司法警察和治安警察的人员。

评价该例句:好评差评指正

La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.

法警察没有资金新设施买家具和办公室设备。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un service de police des tribunaux est absolument essentielle comme complément au processus de réforme judiciaire.

设立法警部队对补充司法改革进程是绝对至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement et la formation seront achevés en novembre et les nouveaux officiers seront affectés à 151 tribunaux.

在151个法院服役的法警的招聘、培训和部署工作将在11月完成。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les autorités de facto ont décidé d'envoyer à l'ambassade un huissier muni d'un mandat de perquisition.

首先,洪都拉斯方面作出决定,派一名法警携带搜查证前往大使馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Colpidium, colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Silence ! fit l’huissier d’une voix glapissante.

“别说话!”尖叫一声。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C’est quoi ça ? - Et, bah c’est des lettres d’huissiers.

这是什么?-的信。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Les deux gendarmes m'ont fait entrer dans une petite pièce qui sentait l'ombre.

把我送进一间小里屋里。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je crois bien que c'était de la considération. Les gendarmes étaient très doux avec moi.

我确信那是尊敬。对我也温和

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'étais très étonné. Je me suis penché vers un gendarme et je lui ai demandé pourquoi.

我很奇怪。我朝一个弯下身子,问他这是为什么。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur l’ordre du juge, une porte s’ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开,三个僧侣跟着一个进来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Les gendarmes m'ont dit qu'il fallait attendre la cour et l'un d'eux m'a offert une cigarette que j'ai refusée.

告诉我得等一会儿才开庭,其中一个还递给我一支烟,我

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour récupérer la pension alimentaire, certaines femmes décident de recourir à un huissier.

收回赡养费,一些女性决定去找

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des constatations recensées dans un rapport d'huissier.

- 报告中确定的调查结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Notre enquête auprès de la police judiciaire de la cité phocéenne.

我们与马赛市司察一起进行调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La police judiciaire reproduit le trajet de l'adolescente à la recherche d'indices.

察正在重演少女的行踪以寻找线索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une enquête a été ouverte et confiée à la police judiciaire.

- 调查已展开并委托司察进行。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et là, on parle bien de saisie ; une saisie par l'huissier.

在这里,我们谈论的是癫痫发作;被扣押。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une enquête a été ouverte et confiée à la police judiciaire de la cité phocéenne.

已展开调查并委托给马赛市的司察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour les enquêteurs de la police judiciaire, c'est désormais une scène de crime.

对于侦查人员来说,现在这里就是犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Avant les Baumettes, E.Macron s'est rendu au siège de la police judiciaire marseillaise.

在博梅特夫妇之前,马克龙前往马赛司察总部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

3940 joyeux participants, comptés sous le contrôle d'un huissier.

3940 快乐的参与者,在的控制下统计。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dès ce matin, la police judiciaire a pu commencer ses investigations.

- 截至今天上午,司察得以开始调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La scène est désormais figée par la police judiciaire.

目前现场已被司察冻结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Chacun doit envoyer une proposition à un huissier avant le 27 juillet.

每个人都必须在 7 月 27 日之前向提交提案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colpopathie, colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接