Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“别说话!”法警尖叫一声。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
司法警察提供第二次培训。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已司法警察设备。
Les activités de ces officiers s'opèrent sous le contrôle du Procureur général territorialement compétent.
这些法警的活动由地方管辖检察官监督。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法警察的保护。
Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.
他认,法警的查询是一种恶意的告状。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法警察有权调查洗钱(第5条)。
Le Rapporteur spécial demande qu'une enquête soit ouverte sur le comportement de cet officier.
特别报告员要对该名法警的展开调查。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法警察人员都归他指挥。
Le financement du terrorisme sera-t-il inclus dans le mandat de ce corps de police?
打击资助恐怖主义是否属于该法警队的任务范围?
Ces inspecteurs ont qualité d'officier de police judiciaire, ils peuvent rechercher et constater les infractions.
核视察员具有法警警官资格,可调查并确定违法。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团警察机关正在执司法警察的职务。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处司法警察编写一本《警察手册》。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开,三个僧侣跟着一个法警走进来。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法警察于一天之后将Saker先生释放。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法警察和治安警察的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法警察没有资金新设施买家具和办公室设备。
La création d'un service de police des tribunaux est absolument essentielle comme complément au processus de réforme judiciaire.
设立法警部队对补充司法改革进程是绝对至关重要的。
Le recrutement et la formation seront achevés en novembre et les nouveaux officiers seront affectés à 151 tribunaux.
在151个法院服役的法警的招聘、培训和部署工作将在11月完成。
Premièrement, les autorités de facto ont décidé d'envoyer à l'ambassade un huissier muni d'un mandat de perquisition.
首先,洪都拉斯方面作出决定,派一名法警携带搜查证前往大使馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silence ! fit l’huissier d’une voix glapissante.
“别说话!”法尖叫一声。
C’est quoi ça ? - Et, bah c’est des lettres d’huissiers.
这是什么?-法的信。
Les deux gendarmes m'ont fait entrer dans une petite pièce qui sentait l'ombre.
两法把我送进一间小里屋里。
Je crois bien que c'était de la considération. Les gendarmes étaient très doux avec moi.
我确信那是尊敬。法对我也温和。
J'étais très étonné. Je me suis penché vers un gendarme et je lui ai demandé pourquoi.
我很奇怪。我朝一个法弯下身子,问他这是为什么。
Sur l’ordre du juge, une porte s’ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开,三个僧侣跟着一个法走进来。
Les gendarmes m'ont dit qu'il fallait attendre la cour et l'un d'eux m'a offert une cigarette que j'ai refusée.
法告诉我得等一会儿才开庭,其中一个还递给我一支烟,我。
Pour récupérer la pension alimentaire, certaines femmes décident de recourir à un huissier.
为收回赡养费,一些女性决定去找法。
Des constatations recensées dans un rapport d'huissier.
- 法报告中确定的调查结果。
Notre enquête auprès de la police judiciaire de la cité phocéenne.
我们与马赛市司法察一起进行调查。
La police judiciaire reproduit le trajet de l'adolescente à la recherche d'indices.
司法察正在重演少女的行踪以寻找线索。
Une enquête a été ouverte et confiée à la police judiciaire.
- 调查已展开并委托司法察进行。
Et là, on parle bien de saisie ; une saisie par l'huissier.
在这里,我们谈论的是癫痫发作;被法扣押。
Une enquête a été ouverte et confiée à la police judiciaire de la cité phocéenne.
已展开调查并委托给马赛市的司法察。
Pour les enquêteurs de la police judiciaire, c'est désormais une scène de crime.
对于法侦查人员来说,现在这里就是犯罪现场。
Avant les Baumettes, E.Macron s'est rendu au siège de la police judiciaire marseillaise.
在博梅特夫妇之前,马克龙前往马赛司法察总部。
3940 joyeux participants, comptés sous le contrôle d'un huissier.
3940 快乐的参与者,在法的控制下统计。
Dès ce matin, la police judiciaire a pu commencer ses investigations.
- 截至今天上午,司法察得以开始调查。
La scène est désormais figée par la police judiciaire.
目前现场已被司法察冻结。
Chacun doit envoyer une proposition à un huissier avant le 27 juillet.
每个人都必须在 7 月 27 日之前向法提交提案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释