有奖纠错
| 划词

Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.

见的调整参数是岩石渗透性,这是储油层岩石允许液体能力的限度。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'injection, tous les équipements à la tête de puits étaient pris en compte et les mesures à la tête de puits du fluide injecté comprenaient la mesure du débit, la mesure de la température et la mesure de la pression.

关于注入,的所有装置都包括内,进行的注入液体测量包括率、湿度和压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科, 断笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2019年合集

Le mot vient du latin fluere qui se dit d’un liquide qui s’écoule.

这个词来自语fluere,据说是一种流动液体

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Or c’est précisément à cette exubérante végétation que la houille doit son origine. L’écorce élastique du globe obéissait aux mouvements de la masse liquide qu’elle recouvrait. De là des fissures, des affaissements nombreux.

煤就起源于这种繁茂的植物。这时候地壳具有伸缩性,它由于内部液体流动而形成许多沟隙和凹陷的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Car oui, on n'a peut-être pas d'égouts capables de charrier toutes les matières organiques, mais on a des fosses d'aisances, entretenues par la municipalité, qui permettent l'écoulement du " liquide" et le stockage du " solide" .

因为是的,我们可能没有能够承载所有排泄物的下水道,但是我们有由市政当局维护的污水池,允许“液体流动和“固体”的储存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭, 断层网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接