Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里爆发了一场火灾。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了经济危机。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
战争爆发时,我在上大学。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里火焰一样。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争爆发,那可是我们咎由自取啊!
Par ailleurs, prévenir un conflit ou la résurgence d'un conflit est souvent nettement moins coûteux.
此外,防爆发或新爆发小得多。
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预防内部爆发或新爆发行动。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超新星爆发现象身从未能够被观测到。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈火山爆发。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命爆发,即是与天空对立。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山爆发,防她给人类带来危险。
Pour être efficace, la communication doit commencer avec la planification des interventions.
要有效地针对疾病爆发进行沟通,首先必须着手规划如何应对疾病爆发。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
在1648年到1653年法国,爆发了一场投石党运动。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛火山爆发,一片新烟云正在形并飘向英国。
Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.
战争爆发时该法尚未完。
En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.
首先,爆发暴力原因。
Cela devrait éviter l'éclatement de conflits mondiaux.
这将防世界爆发。
Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.
第二,必须更加视预防爆发。
On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.
新爆发可能性仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs antagonismes déchaînaient des actes d’une cruauté plus infâme encore.
更为残酷的较量。
Des méga incendies se déclenchent un peu partout.
大规模火灾在各。
En Russie, une révolution éclate et renverse le pouvoir en place.
在俄国,一场革命,并推翻现有政权。
C'est une simple éruption de boutons.
只是痘痘。
Si une guerre éclate, ils organisent leur évacuation.
如果战争,他们会组织撤侨。
Qui aurait pu anticiper que ça capoterait avec Alfie ?
谁能料到这件事会成这样?
Les feux intérieurs n’avaient pas encore fait irruption au dehors.
这时内部的火浆还没有出来。
Un an plus tard, une grave épidémie de choléra éclate en Égypte.
一年后,埃及霍乱疫情。
Les spectateurs se mirent à hurler et à applaudir.
观众们出一阵欢呼和掌声。
Des applaudissements et des cris explosèrent dans les tribunes.
看台上出一阵欢呼和掌声。
Un grand rire explosa dans la minuscule cuisine.
小小的厨房里出一阵大笑。
Il était une fois… L'annonce de la deuxième guerre mondiale.
从前......第二次世界大战。
Le flash de l'hélium avait eu lieu.
太阳氦闪。
Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.
干香肠市场真的是式增长。
Les dégâts dans la ville sont très importants et de grands incendies se déclarent.
城市的破坏非常重要,大火。
Le problème avec les volcans, c'est qu'ils peuvent exploser.
火山的问题在于,它们可能会。
火山就像烟囱里的火焰一样。
Les rires avaient fusé, un vrai meeting politique !
一阵笑声出来,一场真正的政治会议!
Cinquième et dernière catastrophe : l'éruption d'un super volcan.
超级火山的。
En fin de journée, des tensions éclatent sur Nanterre.
当天晚上,楠泰尔紧张的局势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释