有奖纠错
| 划词

Il a une allure bien à lui.

他有种神态。

评价该例句:好评差评指正

Classification détaillée du produit, la formule unique.

产品细致分型,配方

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont développé une culture originale.

两者都分别体现两国文化。

评价该例句:好评差评指正

À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !

至少要保持你性。

评价该例句:好评差评指正

À la garde de la médecine a une façon unique!

对药材保管有着方法!

评价该例句:好评差评指正

C'est un événement unique, une chance unique, et par conséquent une responsabilité unique.

这是一次活动,一次机会,因而也是一项责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec constitue un lieu unique en terre d’Amérique.

魁北克是美洲陆上一个地方。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!

本品酸感适度,口味,色泽绝佳!

评价该例句:好评差评指正

Cette musique reflète une culture originale de la région.

这首歌反映了这个地区文化。

评价该例句:好评差评指正

Un design unique, la personnalité, de la mode fashion style.

设计、有个性、款式潮。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?

为什么音乐在艺术界占据地位?

评价该例句:好评差评指正

La Société de l'emplacement géographique unique, le transport est très pratique.

本公司地理位置,交通十分方便。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全不同而都有各自魅力。

评价该例句:好评差评指正

Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.

木雕属于民间艺术有着它艺术魅力。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman est écrit dans un style original et savoureux .

这本小说风格原创且饶有趣味。

评价该例句:好评差评指正

Une légitimité et une autorité sans égales pour régler les conflits.

联合国具有合法性和解决冲突权力。

评价该例句:好评差评指正

Ce Sommet est unique. Il se déroule à un moment unique de l'histoire.

这是一个在历史上刻召开首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.

这里,是一个让您可以尽情享受地方!

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux produits d'artisanat à l'exportation en Europe et en Amérique, un produit unique.

我司主营工艺品,产品外销欧美,产品

评价该例句:好评差评指正

Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.

她有自己方法,一些无人所知技巧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴突, 暴徒, 暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

C'est exceptionnel ce qui s'est passé !

这是决赛中很场面!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelle est cette caractéristique unique de la dépression ?

抑郁症征是什么?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导

Partagez votre style unique avec le reste du monde.

与这里其他玩家分享您搭配。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là il y a quand même une note très originale.

这确实有一股非常风味。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La coriandre qui vient donner toute la profondeur, toute l'originalité.

香菜带来了深度和性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu apprécieras ce film pour son univers très poétique.

你会喜欢它诗意世界。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Qui dit 1 million dit vidéo très très spéciale.

一百万意味着频很

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

C'est sa manière à lui de manifester son amour du travail bien fait.

这是他认真工作表现。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La voici l'unique et surtout la plus haute tour du monde.

这是世界上最高最塔。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si on veut amener un peu d'originalité.

如果我们想要这道菜更一点。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis à la recherche d'un groupe tribal unique.

我正在寻找一个部落群体。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Alors que c'est si beau, c'est si unique.

但它是如美丽,是如

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle reconnut aussitôt la calligraphie si singulière de son père.

她立刻认出了她父亲笔迹。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et il est dans des décors uniques longtemps.

而且长时间在布景中展开。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il y a uniquement son charisme qui peut expliquer ça.

这一切要归功于她感召力。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Après le séchage, la pâte est envoyée dans une machine unique en son genre.

干燥后,混合物被送往机器。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le nom des produits d'IKEA Une des particularités d'IKEA, c'est le nom de ses produits.

宜家产品命名方式是其之处之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le métier de forestier est assez unique quand on y pense.

仔细想想,林业是一个非常行业。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je veux faire quelque chose d'unique et de surprenant.

我想做一些而令人惊讶事情。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un travail sur le son unique.

一部关于声音作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接