Il monte sur une échelle.
他梯子。
Une lune de chocolat, on a y monté.
了巧克力月球。
Il accède aux sommets de la science.
他科学高峰。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我们于13点飞机。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人们为重新这座山而欢呼。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁了山坡。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我们愿与您一起帽业的高蜂。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄昆仑山顶。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的日子来临时,我们将月舱。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即了格兰特将军号。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我们了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,国舞台的新成员都是强国。
Le député monte à la tribune.
那位国民议会议员讲台。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位冠军领奖台的澳大利亚人。
Les forces djiboutiennes ont reçu l'ordre de monter sur le versant sud de Ras-Doumeira.
吉布提部队奉命拉斯杜梅拉南侧山坡。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
任何汽车、船只或飞机进行搜查。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位太空的女性。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Le Chef du Protocole escorte le Secrétaire général nommé, M. Ban Ki-moon, à la tribune.
礼宾司司长陪同候任秘书长潘基文先生讲坛。
Le pilote iranien est monté à bord à 16 h 30 le même jour.
伊朗领航员于同日下午4时30分油轮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a des femmes qui ont marché sur la lune.
有女性过月球。
Elle montera sur le Rocher du Triomphe.
她将凯旋崖。
Nous voici donc lancés sur la piste.
于是我们舞池。
J'aurais préféré être la première à marcher sur la lune.
我宁愿成为月球的人。
Marche après marche, J'ai remonté la pente.
进军再进军。我再高。
J'aimerais embarquer avec toi sur un bateau pour la vie.
我愿与你起人生之船。
C'est là que la crêpe entre en scène .
这是煎饼舞的时候。
En France, l'affaire fait la une des journaux.
在法国,这件事报纸头条。
Au moins, je ne suis pas rentré dans l'avion.
至少,我没有那架飞机。
J'ai été en haut de la tour Eiffel.
我埃菲尔铁塔的塔顶。
Mme Delon et les enfants montent dans les cars.
Delon女士和孩子们也大巴。
J'espère que cette vidéo sur la Lune vous a fait rêver.
我希望这期视频让你想要月球。
Si jamais tu te rends sur la Lune, garde le sourire!
如果你能月球,请保持微笑!
Il se hissa à bord en levant les yeux au ciel.
他只好翻白眼,马车。
Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.
脱下鞋子,通往曼德勒山顶的棚梯。
Il monta les marches de pierre, puis l'escalier de marbre. Le professeur McGonagall ne disait toujours rien.
两人大门前的阶,里面的大理石楼梯,麦格教授还是言不发。
La tour Eiffel fait la une des gazettes dans le monde entier.
埃菲尔铁塔全世界报纸的头条。
Monter les marches, Pour pas tomber plus bas, On n'a pas d'autre choix.
边境,为不会跌下,我们别无选择。
Le succès est tel que l'agent secret va rapidement débarquer au cinéma !
这成功使得这位特工很快大银幕!
Guillaume peut monter sur le trône d'Angleterre.
威廉可以英格兰的王位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释