Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.
她把白痴单独撇一间没有灯间里,走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pique-niques sont pour les idiots !
野餐是事!
Je vais pouvoir rester loin de ces abrutis !
一定会远离这些!
Et pourquoi tu fais cette tête de connard ?
为什么你脸上带着这副表情?
Il est complètement abruti comme vous ! !
他和您一样是个彻头彻尾!
C'est le con de votre mari.
是您丈夫。
T'es un ouf tu touches pas ma daronne!
你是个,别碰女孩!
C'est autant d'argent que ces cons n'auront pas.
这是这些没有钱一样多。
Quelques secondes s’étaient écoulées, plus longues que des heures, et son âme s’était engourdie dans un hébétement d’idiot.
又过了漫长得几小时刹那,他心灵处在麻木得和一样空状态里。
Pourtant, il semble qu'il faille se méfier de cette incrimination de l'idiot qui ne maîtrise pas l'écriture commune.
然而,似乎们应该警惕这种对不通俗文指责。
Les ballets sont pour les abrutis.
芭蕾舞是给看。
Passepartout , vous êtes un idiot. Oui monsieur? Mais un idiot génial, je dois dire.
通过,你是个。是, 先生?但一个伟大,不得不说。
On est comme des cons sous les bombardements des Américains.
们就美国人轰炸下。
En gros, cette personne, elle est complètement idiote.
基本上,这个人就是一个彻头彻尾。
C'est drôle, on m'avait dit que vous étiez des crétins prétentieux.
这很有趣,被告知你是自命不凡。
Il demande la démission du chancelier Olaf Scholz, un idiot incompétent.
他要求德国总理奥拉夫·朔尔茨这个无能辞职。
C'est totalement absurde! Voyons quel est l'idiot qui parierait 25 mille livres.
这太荒谬了!让们看看谁是那个赌 25000 英镑。
Vous êtes un abruti parfait vous mettez l'assiète , vous réchauffez puis vous mettez les pates . Pourquoi ?
您是个完美您把盘子放好,把它加热,然后放上意大利面。为什么?
– Ouais… L'imbécile… Il s'est enrôlé dans les Mangemorts.
“是啊,”小天狼星说,“愚蠢… … 他加入了食死徒行列。”
Pourquoi dit-on « crétin des Alpes » ?
为什么们说" 阿尔卑斯山" ?
Nous savons tous, pardon pour la trivialité de la formule, qu'il y a aussi des jeunes cons !
们都知道,对不起公式琐碎,也有年轻!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释