Sa santé s'altère de jour en jour.
他的康状在一天天的恶化。
Ils sont tous dans un état de santé satisfaisant.
他们的康状良好。
A part cela, tout ira bien sur le plan santé.
其他方面的康状都非常好。
A part ça, il est en bonne santé.
除,他的康状良好。
Quel est votre état de santé?
您的康状如何?
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给他出张证明, 说是他的康状需要休息。
L'état de santé des femmes des zones rurales est relativement mauvais.
农村妇女的康状较。
L'état de santé des femmes rurales est médiocre.
农村妇女的康状。
Son état de santé est préoccupant.
她的康状令人担心。
La santé des femmes est un indicateur du potentiel reproducteur de la population.
妇女的康状是人口生殖能力的指标。
Elle a également affirmé que son état de santé était satisfaisant.
她还确认说,她的康状良好。
Ces faits ont eu des conséquences néfastes sur l'état sanitaire de la population.
这些情对人民的康状造成不利影响。
Depuis ce jour, son état de santé s'est gravement détérioré.
从以后,他的康状严重恶化。
Les maladies gynécologiques sont un important indicateur de la santé génésique des femmes.
目前妇女的生殖康状的主要特征是妇科病的数量。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
移徙者的康状可能受到移徙经历的影响。
Le Gouvernement a pris un certain nombre de mesures pour améliorer cet état de santé.
政府采取了一些措施来提高妇女的康状。
La majorité des Népalaises ne bénéficient pas d'un état de santé satisfaisant.
尼泊尔大多数妇女的康状不容乐观。
Les mauvaises conditions de vie se répercutent directement sur la santé.
不良生活条件的直接后果是不良的康状。
La santé des femmes a empiré, en particulier celle des femmes enceintes.
妇女,尤其是怀孕妇女的康状出现恶化。
Aucune nouvelle information n'a été donnée concernant son état de santé.
关于他的康状没有提供任何新的情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe est tout de même inquiet pour la santé de son père.
菲利普依然很担心父亲状况。
La santé de Frida décline de jour en jour.
弗里达状况一天比一天差。
Sa santé se dégrade et elle ne peut bientôt plus se déplacer.
她状况每况愈下,很快就不能走动了。
Et, aujourd’hui, sa santé se détériore.
而今天,海洋状况正在恶化。
Compte tenu de l'état de santé de Ran, il lui a été conseillé de ne pas tenter l'ascension.
考虑到Ran状况,不建议他尝试攀登。
En bref, les interrogations autour de l'état de santé d'Hugo Chavez, Benjamin.
ES:简而言之,围绕本杰明 Hugo Chavez 状况问题。
Penses-tu que ta santé mentale pourrait décliner et le perçois-tu d'une autre manière?
心理状况在恶化吗,是否有其他感觉?
J’ajouterai que je ne pouvais en aucune façon arguer de notre santé.
我补充说我们无论如何也不能以我们身体状况理由提出离开这里。
Le président vénézuélien dont l'état de santé est toujours incertain.
委内瑞拉总统状况仍然不确定。
La cour d'appel estime que son état de santé n'est pas incompatible avec la prison.
上诉法院他状况不适合入狱。
Ma santé a été assez mauvaise pendant un moment.
有一段时间我状况很差。
L'incertitude demeure toutefois sur son état de santé.
然而,他状况仍存在不确定性。
Depuis son mariage il y a 7 ans, sa santé s'est dégradée.
自从她7年前结婚以来,她状况每况愈下。
Vous ne savez pas encore aujourd'hui si votre santé vous le permettra.
您还不知道您状况是否允许您这样做。
Surtout pour mon état de santé.
尤其是我状况。
Son état de santé est incertain.
他状况尚不确定。
Là-bas, des spécialistes procèdent régulièrement à des captures pour vérifier l'état de santé des animaux.
在那里,专家会定期捕获动物以检查动物状况。
Bon, on va commencer tout d’abord par : comment exprimer en français son état général de santé ?
好,我们开始吧,首先:如何用法语来表达状况?
Depuis hier matin, aucune information n'a été communiqué sur son état de santé.
自昨天上午以来,没有关于他状况信息。
Difficile de connaître l'état de santé exact de la reine.
很难知道女王确切状况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释