有奖纠错
| 划词

Il est plus importants d'obtenir de bons résultats que d'obtenir des résultats rapides.

取得正确比取得快速更重要。

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts ont essentiellement débouché sur des résultats nationaux dus à l'implication des partenaires nationaux.

取得主要是国家一级;归国家合作伙伴所有。

评价该例句:好评差评指正

C'était le fruit de négociations longues et difficiles.

这是长期艰苦谈判

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas prévoir les résultats de l'enquête.

们无法预测调查

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces contrôles restent à publier.

视察至今未公布。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont besoin de voir des résultats concrets.

他们需要看具体

评价该例句:好评差评指正

Elle est liée par le résultat du référendum.

国民大这类公民表决约束。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont donc des questions qui ont progressé.

因此,这些是得了好问题。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport rend compte des résultats de ces consultations.

本报告载有上述协商

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de ces procédures était incertain.

这些法律诉讼不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité attend avec intérêt les résultats de cette évaluation.

委员期待这一评估

评价该例句:好评差评指正

L'issue des consultations est laissée aux mains des États concernés.

磋商由有关国家决定。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur ne précise pas quel a été le résultat de ces plaintes.

提交人未提及这些申诉

评价该例句:好评差评指正

Nous devons pouvoir atteindre de meilleurs résultats.

们必须争取取得更好

评价该例句:好评差评指正

Les effets du changement de régime doivent être palpables.

改朝换代必须产生明显

评价该例句:好评差评指正

L'intégration régionale a donné des résultats contrastés.

区域一体化好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Un mandat reposant sur un vote divisé serait contreproductif.

分部分表决适得其反。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats étaient largement les mêmes que ceux de la réinstallation.

这样同拆迁差不多。

评价该例句:好评差评指正

Ses conclusions sont exposées ci-joint dans l'annexe II.

本文附件二为战略评估

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de deux indicateurs clefs sont indiqués dans le tableau ci-après.

两项重要指标见下表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半圆, 半圆窗, 半圆锉, 半圆方位, 半圆拱, 半圆拱腹, 半圆木檩, 半圆头钉, 半圆头螺钉, 半圆凸边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Un résultat pas complètement concluant cette fois-ci.

这次没有全部结果

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Ou aussi, pour exprimer des conséquences dans le futur.

或者表达未来结果

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et à la fin vous avez un résultat comme ça.

最后你将得到这样结果

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les résultats d'hier, je les ai ici.

结果,我这里有。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est déçu de ce qu'il a retrouvé finalement.

他因为最终结果而失望。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ne vaut-il pas mieux que les choses se soient passées ainsi ?

这不一个结果吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et c’est le même constat pour les déchets.

垃圾方面结果一样。

评价该例句:好评差评指正
牛法语 | 专四必备470动词

La direction s’était inquiétée des mauvais résultats de l’entreprise.

经理对公司糟糕结果很担心。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le deuxième résultat est un résultat écologique.

第二个结果生态结果

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt réalistes, et plutôt orientées résultats, et résultats tangibles et visibles.

加现实加注重结果,摸得着看得见结果人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ici, on a une structure de phrase qui indique la conséquence de quelque chose.

这里句子结构表明了某事结果

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Nos recherches ont donné de bons résultats.

探索有了很好结果

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Je ne te demande pas comment s'est déroulée votre rencontre ?

我能不能问一下你见面结果如何?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Néanmoins, j'avais prévu l'issue de cette audience.

不过我预料到了今结果

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez les réactions au micro de Jean-Baptiste Sergent.

让我听听让·巴蒂采访得到结果

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La cause de ces mauvais résultats ?

但不理想结果什么原因造成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est vraisemblablement issue du croisement de plusieurs variétés de carottes jaunes.

这可能几种黄色胡萝卜杂交结果

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.

她认为这一种迷人真产生结果

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Tout ça, c'est le résultat du travail de longue haleine mené par cet agriculteur.

所有,都这位农民长期工作结果

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il y a aussi le courage à qui résultats d'un apprentissage.

其次,学习结果所带来勇气。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


半月形的, 半月形的东西, 半月形越行线, 半月一次的, 半月状的, 半张角, 半沼泽的, 半帧, 半真半假的, 半真实半虚构的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接