有奖纠错
| 划词

Comble de l'ironie, je gagne des points si je refuse de parler à certains mâles !

具有讽刺意味,每拒绝一位男士邀约我就会获得一定

评价该例句:好评差评指正

Nous indiquerons la précision de la solution VSOP82 mise en évidence par des comparaisons à des intégrations numériques internes.

我们将指出由内部数值可以比较好解决VSOP82准确性。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une des règles qu'ils ont fixées veut qu'ils puissent emporter chez eux les jouets empruntés dès qu'ils ont collecté suffisamment de "points".

例如,儿童订立一项:只要他们有足够”,他们就能把玩具借回家。

评价该例句:好评差评指正

La journée a été bonne également pour l'AC Milan qui, grace à sa victoire sur la Reggina (3-1), fait pour la première fois son apparition dans la première moitié du classement.

AC Milan又打了一场精彩比赛,在Reggina三比一胜利之后,球队第一次攀升到中游。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des unités administratives, les tableaux de bord sont activement utilisés pour suivre le comportement professionnel des fonctionnaires et la manière dont ils s'acquittent des obligations liées à leurs responsabilités.

人们极使用单位一级卡来进行业绩管理和责任究问。

评价该例句:好评差评指正

Le système comprend également des mesures de soutien destinées à encourager les femmes à fréquenter l'université, y compris une réduction de la moyenne des notes exigées pour être admis et des cours de préparation.

这项制度包括了鼓励女性进入大学支助安排,其中包括将女生平均点要求从降低3.5降至3,以及提供辅导课程。

评价该例句:好评差评指正

Le “tableau de bord équilibré” permettant de mesurer les résultats est un système prometteur, mais l'orateur met en garde contre l'euphorie dans l'évaluation de l'effet en cascade: cela peut inciter davantage à nommer beaucoup de cadres dirigeants.

用于衡量实绩“平衡卡”制度有希望,但他提醒在评估连带效应方面不要过份乐观:这种制度可能会增加在指定管理人员方面压力。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de compensation des crédits de temps de travail lors de l'expiration d'un contrat de travail au cours d'une période de calcul ainsi que la possibilité pour les employés de réduire unilatéralement leurs crédits de temps de travail sont désormais intégrés dans les nouveaux systèmes de calcul.

新型计算体系两项补充内容包括:在工作时间计算周期内终止雇用关系时,相关工作时间给予补偿定;以及雇员单方面减少其工作时间可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本生灯, 本生电池, 本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Le maillot vert est porté par le leader du classement par points.

绿色骑行衫是给积分最高人穿

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le but c'est de faire le maximum de points.

目标是得最高积分

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Comptez vos points et catégorie suivante au supermarché.

在超市计算您积分和下一类别。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors comptez vos points et dernière catégorie à l'aéroport.

因此,在机场计算您积分和最后一类别。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

A chaque défi, ils doivent empocher un maximum de points pour leur brigade.

战中,他们需要为自己团队争取尽可能多积分

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce faquin a eu l'outrecuidance d'affirmer qu'il avait inventé le calcul infinitésimal !

“他居然说微积分是他发明!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Ces chaussettes, sur l'application... On a 20 % de réduction pour 120 crédits.

- 那些袜子,在应用程序上...我们得 120 积分 20% 折扣。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Comptez vos points et maintenant on passe à la catégorie numéro 5 avec le futur proche.

计算您积分,现在我们进入不久将来第 5 类。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

A la fin des quatre défis, seule la brigade avec le plus de points évitera la redoutable épreuve éliminatoire.

在四战结束后,只有积分最高队伍能避免可怕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

A chaque achat, elle cumule des points qui se transforment en promotion.

次购买,她都会积累转化为促销积分

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146月合集

Rafael Nadal et David Ferrer jouerons, dans cette partie de tableau, l'autre quart de finale..

拉斐尔·纳达尔和大卫·费雷尔将在积分这一部分进行另一场四分之一决

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ben... refaites ! Comme ça, j'ai des points en plus.

本。。。重复!这样,我就有了额外积分

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Certaines enseignes, comme Leclerc et la Coopérative U, n'ont pas de date d'expiration spécifique pour l'utilisation des points.

某些品牌,如勒克莱尔和U合作社,对积分使用没有特定到期日。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En cliquant sur mon lien dans la barre d'info, vous aurez 10 euros de crédit après votre premier achat.

如果您点击信息栏中链接,在您第一次购买后,会得到10欧元积分

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les candidats qui réussiront à battre les meilleurs ouvriers de France rapporteront un maximum de points à leur brigade.

成功击败法国最佳工匠者将为他们队伍赢得最多积分

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2024合集

J'avais 17 m2, aujourd'hui, je passe à 116, donc c'est chouette.

我有 17 平方米,今天我积分达到了 116,这很好。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'a fait que montrer la sensibilité aux conditions initiales et prouver qu'un système à trois corps n'était pas un système intégrable.

他只是证明了初始条件敏感性,证明了三体系统是一不可积分系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合集

Trois buts de Zlatan Ibrahimovic qui permettent aux Parisiens de renforcer leur première place au classement.

兹拉坦·伊布拉希莫维奇进球让巴黎人巩固了他们在积分榜上第一名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

En devançant sur le podium Fernando Alonso et Mark Webber, il conforte son avance au classement.

在领奖台上击败费尔南多·阿隆索和马克·韦伯,巩固了他在积分榜上领先优势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

Monaco se bat pour récupérer sa place de premier au classement, les Monégasques jouent contre Reims ce soir.

摩纳哥正在努力恢复他们在积分榜上位置,摩纳哥队今晚将对阵兰斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本心, 本星期日, 本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接