有奖纠错
| 划词

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全体工作人员束缚了所有积极性

评价该例句:好评差评指正

Je suis très motivé par la variété des missions incombant à ce poste.

积极性很高并很期待贵公司该职位所提供同工作。

评价该例句:好评差评指正

Comment motiver les troupes sur le terrain, ces vaillants artisans de la paix?

如何才实地部队积极性

评价该例句:好评差评指正

Cela pouvait dissuader les grands organismes de s'intéresser à l'idée de services communs.

这会削弱大机构参加该进程积极性

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les actionnaires sont de plus en plus nombreux à se mobiliser.

股东积极性是另外一种日益重要战术。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'activité économique des femmes est globalement inférieur à celui des hommes.

妇女经济活积极性水平总来讲低于男人。

评价该例句:好评差评指正

Il y a énormément de gens enthousiastes et expérimentés, qui n'attendent que d'être sollicités!

这方面大量积极性和经验有待利用。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là d'excellents indicateurs de résultats et de motivation.

这些都良好地体现了工作业绩和积极性

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'oratrice ignore l'importance de cette contribution.

过,她知道各方参与积极性如何。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut toutefois pas décourager d'autres États Membres de présenter de nouvelles propositions.

但是,应打消其他会员国提交新提案积极性

评价该例句:好评差评指正

De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.

因此,这是增强他力和调积极性办法。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

在工作中,适度积极性区别对待是常见情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces séminaires visent à motiver les femmes pour qu'elles participent au processus politique et décisionnel.

这些研讨会旨在促进妇女参与政治和经济决策进程积极性

评价该例句:好评差评指正

De plus, les personnes qualifiées ne trouveront aucun attrait à travailler pour elle.

此外,有资格人员也会有加入联合国积极性

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.

然而,即使在重要企业中,也明显存在一些积极性缺点。

评价该例句:好评差评指正

Cela a contribué à créer une équipe très motivée et bien coordonnée.

这有助于工作人员保持很高积极性并相互协调。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.

过,义务也可以是积极性,例如对发展作出贡献义务。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, des négociations bilatérales directes, avec un élan nouveau en faveur de telles négociations.

第一方面进展是直接双边谈判:我发现参与双边谈判积极性提高。

评价该例句:好评差评指正

Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.

这种做法压抑了中层管理人员在建立真正学科间小组方面积极性

评价该例句:好评差评指正

Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.

管理人员还有责任指导和调工作人员积极性,促进他发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sidérolite, Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Il y a le dynamisme, il y a la créativité.

这有着和创造

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et surtout, un bon prof doit savoir motiver les élèves !

特别是,一位优秀的老师得懂得调动学生的

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Quand il fait chaud, adaptez votre pratique sportive pour que cela reste un plaisir.

当天气炎热时,调整您的运动方式,以保持

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'instituteur se rend compte que le matin que les élèves sont assez motivés dans les apprentissages.

老师发现,早上学生们的学习高。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?

这除了会打击他们为了自救而作的艰苦工作的外,还会有什么用?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.

这调动了艺术家的,导致了面对恐怖时各种形式的表现。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INFP appréciez échanger et discuter autour des sujets qui peuvent apporter positif aux personnes à l'avenir.

INFP变和讨论有关给人们未来带来的主题。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'ai rencontré un coach qui m'aide à changer d'orientation. Il me motive.

我遇到了一个教练,他帮助我变方向。他让我变得

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ceux qui ne sont pas motivés, eux, se forcent.

而对于那些没有什么的人来说,他们总是强迫他们自己。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si nous ne sommes pas motivés, nous ne travaillons pas et donc nous n'avons pas de résultat.

如果我们没有动力,没有,我们就不会工作,因此,我们也不会有任何收获。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Difficile pour eux de garder la motivation.

他们难保持

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Le gouvernement lui aussi veut montrer son activisme.

政府也想展现自己的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les délais sont très longs, ce qui engendre aussi de l'agressivité chez les demandeurs.

- 截止日期长,这也引起了申请人的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On est autour de 35 à 40 % de positivité, aujourd'hui.

我们今天的约为 35% 到 40%。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Favoriser l'entrée de personnes peu motivées ou peu qualifiées.

鼓励差或资质差的人员进入。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Choisir ses mots pour faire passer les idées, motiver les troupes sans les inhiber.

选择恰当的言辞来传达思想, 激励队伍而不抑制他们的

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Selon lui, l'armée ukrainienne est très motivée, et capable de mobiliser un million d'hommes.

据他说,乌克兰军队的高,能够动员上百万人。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Du manque de salariés motivés.

A.缺乏员工

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On me demande super souvent quel serait mon meilleur conseil pour justement garder cette motivation, pour ne pas devenir démotivé.

经常有人问我保持,保持动力,以免变得无动于衷,失去动力的最佳建议是什么?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

L'objectif est de soulever l'enthousiasme des acteurs du marché et de rendre le marché plus dynamique.

目的是激发市场参与者的,使市场更具活力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


siècle, siège, Siegénien, siegénite, siéger, siemens, siemréap, sien, siénischiste, siénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接